உபாகமம் 18
Deuteronomy 18:2 in Tamil
உபாகமம் 18:2
அவர்கள் சகோதரருக்குள்ளே அவர்களுக்குச் சுதந்தரமில்லை; கர்த்தர் அவர்களுக்குச் சொல்லியபடியே, அவரே அவர்கள் சுதந்தரம்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களுடைய சகோதரர்களுக்குள்ளே அவர்களுக்கு உரிமையில்லை; கர்த்தர் அவர்களுக்குச் சொன்னபடியே, அவரே அவர்களுடைய சொத்து.
Tamil Easy Reading Version
இந்த லேவியர்கள், மற்ற கோத்திரங்கள் வைத்திருப்பதைப்போன்று எவ்வித பங்கும், சுதந்திரமும் பெற்றிருப்பவர்கள் அல்ல. கர்த்தர் அவர்களுக்குக் கூறியதுபோல் கர்த்தரே அவர்களது சொத்து.
Thiru Viviliam
அவர்கள் சகோதரர்கள் நடுவே அவர்களுக்கு உரிமைச்சொத்து இல்லாதிருக்கட்டும். ஆண்டவர் அவர்களுக்கு வாக்களித்தபடி அவரே அவர்களின் உரிமைச் சொத்து.⒫
Roman Transliteration
Avarkal sakothararukkullae avarkalukkuch suthantharamillai; Karththar avarkalukkuch solliyapatiyae, avarae avarkal suthantharam.
Deuteronomy 18:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.
American Standard Version (ASV)
And they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah is their inheritance, as he hath spoken unto them.
Bible in Basic English (BBE)
And they will have no heritage among their countrymen: the Lord is their heritage, as he has said to them.
Darby English Bible (DBY)
but they shall have no inheritance among their brethren: Jehovah, he is their inheritance, as he hath said unto them.
Webster's Bible (WBT)
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said to them.
World English Bible (WEB)
They shall have no inheritance among their brothers: Yahweh is their inheritance, as he has spoken to them.
Young's Literal Translation (YLT)
and he hath no inheritance in the midst of his brethren; Jehovah Himself `is' his inheritance, as He hath spoken to him.
உபாகமம் Deuteronomy 18:2
அவர்கள் சகோதரருக்குள்ளே அவர்களுக்குச் சுதந்தரமில்லை; கர்த்தர் அவர்களுக்குச் சொல்லியபடியே, அவரே அவர்கள் சுதந்தரம்.
Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.| inheritance | וְנַֽחֲלָ֥ה | naḥălâ | na-huh-LA |
| no | לֹא | lōʾ | loh |
| Therefore shall they have | יִֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| לּ֖וֹ | |||
| among | בְּקֶ֣רֶב | qereb | keh-REV |
| their brethren: | אֶחָ֑יו | ʾāḥ | ak |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| ה֣וּא | hûʾ | hoo | |
| their inheritance, | נַֽחֲלָת֔וֹ | naḥălâ | na-huh-LA |
| as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he hath said unto them. | דִּבֶּר | dābar | da-VAHR |
| לֽוֹ׃ |
Read Full Chapter : Deuteronomy 18