உபாகமம் 14
Deuteronomy 14:24 in Tamil
உபாகமம் 14:24
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை ஆசீர்வதிக்கும் காலத்தில், உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமது நாமம் விளங்கும்படி தெரிந்துகொண்ட ஸ்தானம் உனக்கு வெகு தூரமாயிருக்கிறதினால், வழிப்பிரயாணத்தின் வெகு தொலையினிமித்தம், நீ அதைக் கொண்டுபோகக் கூடாதிருக்குமானால்,
Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை ஆசீர்வதிக்கும் காலத்தில், உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமது நாமம் விளங்கும்படித் தெரிந்துகொண்ட இடம் உனக்கு வெகுதூரமாக இருக்கிறதினால், வழிப்பிரயாணத்தின் வெகுதொலைவினிமித்தம், நீ அதைக் கொண்டுபோகமுடியாமல் இருக்குமானால்,
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் கர்த்தர் உங்களை ஆசீர்வதிக்கின்றபோது தமது நாமம் விளங்கும்படி தெரிந்து கொண்ட இடமானது நீங்கள் குடியிருக்கிற இடத்திலிருந்து, மிகத் தொலைவில் இருக்கலாம். இந்த சூழ்நிலையில் பத்தில் ஒரு பங்கு காணிக்கைப் பொருட்களை தூக்கி எடுத்துச் செல்ல இயலாமல் போகலாம். அப்படி நடக்குமென்றால்
Thiru Viviliam
உன் கடவுளாகிய ஆண்டவர் உனக்கு ஆசியளிக்கும் போது, அவர் தம் பெயர் விளங்கும்படி தேர்ந்து கொண்ட இடம் உனக்கு வெகு தொலையில் இருந்தால், நெடும் பயணம் செய்யவேண்டியதாயும், உன் பொருள்களைத் தூக்கிச் செல்ல முடியாததாயும் இருந்தால்,
Roman Transliteration
Un thaevanaakiya Karththar unnai aaseervathikkum kaalaththil, un thaevanaakiya Karththar thamathu naamam vilangumpati therinthukonnda sthaanam unakku veku thooramaayirukkirathinaal, valippirayaanaththin veku tholaiyinimiththam, nee athaik konndupokak koodaathirukkumaanaal,
Deuteronomy 14:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
American Standard Version (ASV)
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which Jehovah thy God shall choose, to set his name there, when Jehovah thy God shall bless thee;
Bible in Basic English (BBE)
And if the way is so long that you are not able to take these things to the place marked out by the Lord your God for his name, when he has given you his blessing, because it is far away from you;
Darby English Bible (DBY)
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which Jehovah thy God will choose to set his name there, when Jehovah thy God blesseth thee;
Webster's Bible (WBT)
And if the way is too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place is too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
World English Bible (WEB)
If the way be too long for you, so that you are not able to carry it, because the place is too far from you, which Yahweh your God shall choose, to set his name there, when Yahweh your God shall bless you;
Young's Literal Translation (YLT)
`And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it -- when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --
உபாகமம் Deuteronomy 14:24
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னை ஆசீர்வதிக்கும் காலத்தில், உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமது நாமம் விளங்கும்படி தெரிந்துகொண்ட ஸ்தானம் உனக்கு வெகு தூரமாயிருக்கிறதினால், வழிப்பிரயாணத்தின் வெகு தொலையினிமித்தம், நீ அதைக் கொண்டுபோகக் கூடாதிருக்குமானால்,
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:| And if | וְכִֽי | kî | kee |
| be too long | יִרְבֶּ֨ה | rābâ | ra-VA |
| for | מִמְּךָ֜ | min | meen |
| the way | הַדֶּ֗רֶךְ | derek | deh-REK |
| thee, so that | כִּ֣י | kî | kee |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| thou art not able | תוּכַל֮ | yākōl | ya-HOLE |
| to carry | שְׂאֵתוֹ֒ | nāśāʾ | na-SA |
| it; if | כִּֽי | kî | kee |
| be too far | יִרְחַ֤ק | rāḥaq | ra-HAHK |
| from | מִמְּךָ֙ | min | meen |
| the place | הַמָּק֔וֹם | māqôm | ma-KOME |
| thee, which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall choose | יִבְחַר֙ | bāḥar | ba-HAHR |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| to set | לָשׂ֥וּם | śûm | soom |
| his name | שְׁמ֖וֹ | šēm | shame |
| there, | שָׁ֑ם | šām | shahm |
| when | כִּ֥י | kî | kee |
| hath blessed thee: | יְבָֽרֶכְךָ֖ | bārak | ba-RAHK |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Read Full Chapter : Deuteronomy 14