1ஒரு தூதன் பாதாளத்தின் திறவுகோலையும் பெரிய சங்கிலியையும் தன் கையிலே பிடித்துக்கொண்டு வானத்திலிருந்திறங்கிவரக்கண்டேன்.And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
2பிசாசென்றும் சாத்தானென்றும் சொல்லப்பட்ட பழைய பாம்பாகிய வலுசர்ப்பத்தை அவன் பிடித்து, அதை ஆயிரம் வருஷமளவுங் கட்டிவைத்து, அந்த ஆயிரம் வருஷம் நிறைவேறும்வரைக்கும் தமது ஜனங்களை மோசம்போக்காதபடிக்கு அதைப் பாதாளத்திலே தள்ளியடைத்து, அதின்மேல் முத்திரைபோட்டான்.And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
3அதற்குப் பின்பு அது கொஞ்சக்காலம் விடுதலையாகவேண்டும்.And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
4அன்றியும், நான் சிங்காசனங்களைக் கண்டேன்; அவைகளின்மேல் உட்கார்ந்தார்கள்; நியாயத்தீர்ப்புக் கொடுக்கும்படி அவர்களுக்கு அதிகாரம் அளிக்கப்பட்டது. இயேசுவைப்பற்றிய சாட்சியினிமித்தமும் தேவனுடைய வசனத்தினிமித்தமும் சிரச்சேதம்பண்ணப்பட்டவர்களுடைய ஆத்துமாக்களையும், மிருகத்தையாவது அதின் சொரூபத்தையாவது வணங்காமலும் தங்கள் நெற்றியிலும் தங்கள் கையிலும் அதின் முத்திரையைத் தரித்துக்கொள்ளாமலும் இருந்தவர்களையும் கண்டேன். அவர்கள் உயிர்த்து கிறிஸ்துவுடனேகூட ஆயிரம் வருஷம் அரசாண்டார்கள்.And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
5மரணமடைந்த மற்றவர்கள் அந்த ஆயிரம் வருஷம் முடியுமளவும் உயிரடையவில்லை. இதுவே முதலாம் உயிர்த்தெழுதல்.But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
6முதலாம் உயிர்த்தெழுதலுக்குப் பங்குள்ளவன் பாக்கியவானும் பரிசுத்தவானுமாயிருக்கிறான்; இவர்கள்மேல் இரண்டாம் மரணத்திற்கு அதிகாரமில்லை. இவர்கள் தேவனுக்கும் கிறிஸ்துவுக்கும் முன்பாக, ஆசாரியராயிருந்து, அவரோடேகூட ஆயிரம் வருஷம் அரசாளுவார்கள்.Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
7ந்த ஆயிரம் வருஷம் முடியும்போது சாத்தான் தன் காவலிலிருந்து விடுதலையாகி,And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
8பூமியின் நான்கு திசைகளிலுமுள்ள ஜாதிகளாகிய கோகையும் மாகோகையும் மோசம்போக்கும்படிக்கும், அவர்களை யுத்தத்திற்குக் கூட்டிக்கொள்ளும்படிக்கும் புறப்படுவான்; அவர்களுடைய தொகை கடற்கரை மணலத்தனையாயிருக்கும்.And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog, and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.
9அவர்கள் பூமியெங்கும் பரம்பி, பரிசுத்தவான்களுடைய பாளையத்தையும், பிரியமான நகரத்தையும் வளைந்துகொண்டார்கள்; அப்பொழுது தேவனால் வானத்திலிருந்து அக்கினி இறங்கி அவர்களைப் பட்சித்துப்போட்டது.And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
10மேலும் அவர்களை மோசம்போக்கின பிசாசானவன், மிருகமும் கள்ளத்தீர்க்கதரிசியுமிருக்கிற இடமாகிய அக்கினியும் கந்தகமுமான கடலிலே தள்ளப்பட்டான். அவர்கள் இரவும் பகலும் சதாகாலங்களிலும் வாதிக்கப்படுவார்கள்.And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
11பின்பு, நான் பெரிய வெள்ளைச் சிங்காசனத்தையும் அதின்மேல் வீற்றிருக்கிறவரையும் கண்டேன்; அவருடைய சமுகத்திலிருந்து பூமியும் வானமும் அகன்றுபோயின; அவைகளுக்கு இடங்காணப்படவில்லை.And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
12மரித்தோராகிய சிறியோரையும் பெரியோரையும் தேவனுக்கு முன்பாக நிற்கக்கண்டேன்; அப்பொழுது புஸ்தகங்கள் திறக்கப்பட்டன; ஜீவபுஸ்தகம் என்னும் வேறொரு புஸ்தகமும் திறக்கப்பட்டது; அப்பொழுது அந்தப் புஸ்தகங்களில் எழுதப்பட்டவைகளின்படியே மரித்தோர் தங்கள் தங்கள் கிரியைகளுக்குத்தக்கதாக நியாயத்தீர்ப்படைந்தார்கள்.And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
13சமுத்திரம் தன்னிலுள்ள மரித்தோரை ஒப்புவித்தது; மரணமும் பாதாளமும் தங்களிலுள்ள மரித்தோரை ஒப்புவித்தன. யாவரும் தங்கள் தங்கள் கிரியைகளின்படியே நியாயத்தீர்ப்படைந்தார்கள்.And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
14அப்பொழுது மரணமும் பாதாளமும் அக்கினிக்கடலிலே தள்ளப்பட்டன. இது இரண்டாம் மரணம்.And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
15ஜீவபுஸ்தகத்திலே எழுதப்பட்டவனாகக் காணப்படாதவனெவனோ அவன் அக்கினிக்கடலிலே தள்ளப்பட்டான்.And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
1Oru thoothan paathaalaththin thiravukolaiyum periya sangiliyaiyum than kaiyilae pitiththukkonndu vaanaththilirunthirangivarakkanntaen.And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
2Pisaasentum saaththaanentum sollappatta palaiya paampaakiya valusarppaththai avan pitiththu, athai aayiram varushamalavung kattivaiththu, antha aayiram varusham niraivaeraுmvaraikkum thamathu janangalai mosampokkaathapatikku athaip paathaalaththilae thalliyataiththu, athinmael muththiraipottan.And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
3Atharkup pinpu athu konjakkaalam viduthalaiyaakavaenndum.And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
4Antiyum, naan singaasanangalaik kanntaen; avaikalinmael utkaarnthaarkal; niyaayaththeerppuk kodukkumpati avarkalukku athikaaram alikkappattathu. Yesuvaippattiya saatchiyinimiththamum thaevanutaiya vasanaththinimiththamum sirachchaேthampannnappattavarkalutaiya aaththumaakkalaiyum, mirukaththaiyaavathu athin soroopaththaiyaavathu vanangaamalum thangal nettiyilum thangal kaiyilum athin muththiraiyaith thariththukkollaamalum irunthavarkalaiyum kanntaen. Avarkal uyirththu Kristhuvudanaekooda aayiram varusham arasaanndaarkal.And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.
5Maranamataintha mattavarkal antha aayiram varusham mutiyumalavum uyirataiyavillai. Ithuvae muthalaam uyirththeluthal.But the rest of the dead lived not again until the thousand years were finished. This is the first resurrection.
6Muthalaam uyirththeluthalukkup pangullavan paakkiyavaanum Parisuththavaanumaayirukkiraan; ivarkalmael iranndaam maranaththirku athikaaramillai. Ivarkal thaevanukkum Kristhuvukkum munpaaka, aasaariyaraayirunthu, avarotaekooda aayiram varusham arasaaluvaarkal.Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
7Ntha aayiram varusham mutiyumpothu saaththaan than kaavalilirunthu viduthalaiyaaki,And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
8Poomiyin naanku thisaikalilumulla jaathikalaakiya kokaiyum maakokaiyum mosampokkumpatikkum, avarkalai yuththaththirkuk koottikkollumpatikkum purappaduvaan; avarkalutaiya thokai kadarkarai manalaththanaiyaayirukkum.And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog, and Magog, to gather them together to battle: the number of whom is as the sand of the sea.
9Avarkal poomiyengum parampi, Parisuththavaankalutaiya paalaiyaththaiyum, piriyamaana nakaraththaiyum valainthukonndaarkal; appoluthu thaevanaal vaanaththilirunthu akkini irangi avarkalaip patchiththuppottathu.And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
10Maelum avarkalai mosampokkina pisaasaanavan, mirukamum kallaththeerkkatharisiyumirukkira idamaakiya akkiniyum kanthakamumaana kadalilae thallappattan. Avarkal iravum pakalum sathaakaalangalilum vaathikkappaduvaarkal.And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.
11Pinpu, naan periya vellaich singaasanaththaiyum athinmael veettirukkiravaraiyum kanntaen; avarutaiya samukaththilirunthu poomiyum vaanamum akantupoyina; avaikalukku idangaanappadavillai.And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
12Mariththoraakiya siriyoraiyum periyoraiyum thaevanukku munpaaka nirkakkanntaen; appoluthu pusthakangal thirakkappattana; jeevapusthakam ennum vaeroru pusthakamum thirakkappattathu; appoluthu anthap pusthakangalil eluthappattavaikalinpatiyae mariththor thangal thangal kiriyaikalukkuththakkathaaka niyaayaththeerppatainthaarkal.And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
13Samuththiram thannilulla mariththorai oppuviththathu; maranamum paathaalamum thangalilulla mariththorai oppuviththana. Yaavarum thangal thangal kiriyaikalinpatiyae niyaayaththeerppatainthaarkal.And the sea gave up the dead which were in it; and death and hell delivered up the dead which were in them: and they were judged every man according to their works.
14Appoluthu maranamum paathaalamum akkinikkadalilae thallappattana. Ithu iranndaam maranam.And death and hell were cast into the lake of fire. This is the second death.
15Jeevapusthakaththilae eluthappattavanaakak kaanappadaathavanevano avan akkinikkadalilae thallappattan.And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.