மாற்கு 8

Mark 8:15 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 8:15
அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் பரிசேயருடைய புளித்தமாவைக்குறித்தும் ஏரோதின் புளித்தமாவைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாயிருங்கள் என்று கற்பித்தார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் அவர்களைப் பார்த்து: நீங்கள் பரிசேயர்களுடைய புளித்த மாவைக்குறித்தும் ஏரோதின் புளித்த மாவைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாக இருங்கள் என்று கற்பித்தார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களை இயேசு எச்சரித்தார். “கவனமாக இருங்கள். நீங்கள் பரிசேயருடைய புளித்த மாவைக் குறித்தும் ஏரோதின் புளித்த மாவைக் குறித்தும் எச்சரிக்கையாய் இருங்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது இயேசு, “பரிசேயர், ஏரோதியர் ஆகியோரது புளிப்பு மாவைக் குறித்து மிகவும் கவனமாயிருங்கள்” என்று அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்.

Roman Transliteration
Avar avarkalai Nnokki: neengal pariseyarutaiya puliththamaavaikkuriththum aerothin puliththamaavaikkuriththum echcharikkaiyaayirungal entu karpiththaar.

Mark 8:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

American Standard Version (ASV)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Take care to be on the watch against the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.

Darby English Bible (DBY)
And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and [of] the leaven of Herod.

World English Bible (WEB)
He charged them, saying, "Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod."

Young's Literal Translation (YLT)
and he was charging them, saying, `Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'

மாற்கு Mark 8:15

அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் பரிசேயருடைய புளித்தமாவைக்குறித்தும் ஏரோதின் புளித்தமாவைக்குறித்தும் எச்சரிக்கையாயிருங்கள் என்று கற்பித்தார்.

And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.

And καὶ kai kay
he charged διεστέλλετο diastellomai thee-ah-STALE-loh-may
them, αὐτοῖς autos af-TOSE
saying, λέγων, legō LAY-goh
Take heed, Ὁρᾶτε horaō oh-RA-oh
beware βλέπετε blepō VLAY-poh
of ἀπὸ apo ah-POH
the τῆς ho oh
leaven ζύμης zymē ZYOO-may
the τῶν ho oh
of Pharisees, Φαρισαίων pharisaios fa-ree-SAY-ose
and καὶ kai kay
the τῆς ho oh
leaven ζύμης zymē ZYOO-may
of Herod. Ἡρῴδου hērōdēs ay-ROH-thase



Read Full Chapter : Mark 8