1ஓய்வுநாளான பின்பு மகதலேனா மரியாளும், யாக்கோபின் தாயாகிய மரியாளும், சலோமே என்பவளும், அவருக்குச் சுகந்தவர்க்கமிடும்படி அவைகளை வாங்கிக்கொண்டு,And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
2வாரத்தின் முதலாம் நாள் அதிகாலையிலே சூரியன் உதயமாகிறபோது கல்லறையினிடத்தில் வந்து,And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
3கல்லறையின் வாசலிருக்கிற கல்லை நமக்காக எவன் புரட்டித்தள்ளுவான் என்று ஒருவரோடொருவர் சொல்லிக்கொண்டார்கள்.And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
4அந்தக்கல் மிகவும் பெரிதாயிருந்தது; அவர்கள் ஏறிட்டுப்பார்க்கிறபோது, அது தள்ளப்பட்டிருக்கிறதைக் கண்டார்கள்.And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
5அவர்கள் கல்லறைக்குள் பிரவேசித்து, வெள்ளையங்கி தரித்தவனாய் வலதுபக்கத்தில் உட்கார்ந்திருந்த ஒரு வாலிபனைக்கண்டு பயந்தார்கள்.And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
6அவன் அவர்களை நோக்கி: பயப்படாதிருங்கள், சிலுவையில் அறையப்பட்ட நசரேயனாகிய இயேசுவைத் தேடுகிறீர்கள்; அவர் உயிர்த்தெழுந்தார், அவர் இங்கேயில்லை; இதோ, அவரை வைத்த இடம்.And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
7நீங்கள் அவருடைய சீஷரிடத்திற்கும், பேதுருவினிடத்திற்கும் போய்: உங்களுக்கு முன்னே கலிலேயாவுக்குப் போகிறார், அவர் உங்களுக்குச் சொன்னபடியே அங்கே அவரைக் காண்பீர்கள் என்று, அவர்களுக்குச் சொல்லுங்கள் என்றான்.But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
8நடுக்கமும் திகிலும் அவர்களைப் பிடித்தபடியால், அவர்கள் சீக்கிரமாய் வெளியே வந்து, கல்லறையை விட்டு ஓடினார்கள்; அவர்கள் பயந்திருந்தபடியினால் ஒருவருக்கும் ஒன்றும் சொல்லாமற்போனார்கள்.And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
9வாரத்தின் முதலாம்நாள் அதிகாலையிலே இயேசு எழுந்திருந்தபின்பு, மகதலேனா மரியாளுக்கு முதல்முதல் தரிசனமானார்.Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
10அவளிடத்திலிருந்து அவர் ஏழு பிசாசுகளைத் துரத்தியிருந்தார். அவள் புறப்பட்டு, அவரோடே கூட இருந்தவர்கள் துக்கப்பட்டு அழுதுகொண்டிருக்கையில், அவர்களிடத்தில் போய், அந்தச் செய்தியை அறிவித்தாள்.And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
11அவர் உயிரோடிருக்கிறார் என்றும் அவளுக்குக் காணப்பட்டார் என்றும் அவர்கள் கேட்டபொழுது நம்பவில்லை.And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
12அதன்பின்பு அவர்களில் இரண்டுபேர் ஒரு கிராமத்துக்கு நடந்துபோகிறபொழுது அவர்களுக்கு மறுரூபமாய்த் தரிசனமானார்.After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
13அவர்களும் போய், அதை மற்றவர்களுக்கு அறிவித்தார்கள்; அவர்களையும் அவர்கள் நம்பவில்லை.And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
14அதன்பின்பு பதினொருவரும் போஜனபந்தியிருக்கையில் அவர்களுக்கு அவர் தரிசனமாகி, உயிர்த்தெழுந்திருந்த தம்மைக் கண்டவர்களை அவர்கள் நம்பாமற்போனதினிமித்தம் அவர்களுடைய அவிசுவாசத்தைக்குறித்தும் இருதய கடினத்தைக்குறித்தும், அவர்களைக் கடிந்துகொண்டார்.Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
15பின்பு, அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் உலகமெங்கும் போய், சர்வ சிருஷ்டிக்கும் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கியுங்கள்.And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
16விசுவாசமுள்ளவனாகி ஞானஸ்நானம் பெற்றவன் இரட்சிக்கப்படுவான்; விசுவாசியாதவனோ ஆக்கினைக்குள்ளாகத் தீர்க்கப்படுவான்.He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
17விசுவாசிக்கிறவர்களால் நடக்கும் அடையாளங்களாவன: என் நாமத்தினாலே பிசாசுகளைத் துரத்துவார்கள். நவமான பாஷைகளைப் பேசுவார்கள்;And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
18சர்ப்பங்களை எடுப்பார்கள்; சாவுக்கேதுவான யாதொன்றைக்குடித்தாலும் அது அவர்களைச் சேதப்படுத்தாது; வியாதியஸ்தர் மேல் கைகளை வைப்பார்கள், அப்பொழுது அவர்கள் சொஸ்தமாவார்கள் என்றார்.They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
19இவ்விதமாய்க் கர்த்தர் அவர்களுடனே பேசினபின்பு, பரலோகத்துக்கு எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டு, தேவனுடைய வலது பாரிசத்தில் உட்கார்ந்தார்.So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
20அவர்கள் புறப்பட்டுப்போய், எங்கும் பிரசங்கம்பண்ணினார்கள். கர்த்தர் அவர்களுடனேகூடக் கிரியையை நடப்பித்து, அவர்களால் நடந்த அடையாளங்களினாலே வசனத்தை உறுதிப்படுத்தினார். ஆமென்.And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
1Oyvunaalaana pinpu makathalaenaa mariyaalum, yaakkopin thaayaakiya mariyaalum, salomae enpavalum, avarukkuch sukanthavarkkamidumpati avaikalai vaangikkonndu,And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
2Vaaraththin muthalaam naal athikaalaiyilae sooriyan uthayamaakirapothu kallaraiyinidaththil vanthu,And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
3Kallaraiyin vaasalirukkira kallai namakkaaka evan purattiththalluvaan entu oruvarotoruvar sollikkonndaarkal.And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
4Anthakkal mikavum perithaayirunthathu; avarkal aerittuppaarkkirapothu, athu thallappattirukkirathaik kanndaarkal.And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
5Avarkal kallaraikkul piravaesiththu, vellaiyangi thariththavanaay valathupakkaththil utkaarnthiruntha oru vaalipanaikkanndu payanthaarkal.And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
6Avan avarkalai Nnokki: payappadaathirungal, siluvaiyil araiyappatta nasaraeyanaakiya Yesuvaith thaedukireerkal; avar uyirththelunthaar, avar ingaeyillai; itho, avarai vaiththa idam.And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
7Neengal avarutaiya seesharidaththirkum, paethuruvinidaththirkum poy: ungalukku munnae kalilaeyaavukkup pokiraar, avar ungalukkuch sonnapatiyae angae avaraik kaannpeerkal entu, avarkalukkuch sollungal entan.But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
8Nadukkamum thikilum avarkalaip pitiththapatiyaal, avarkal seekkiramaay veliyae vanthu, kallaraiyai vittu otinaarkal; avarkal payanthirunthapatiyinaal oruvarukkum ontum sollaamarponaarkal.And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
9Vaaraththin muthalaamnaal athikaalaiyilae Yesu elunthirunthapinpu, makathalaenaa mariyaalukku muthalmuthal tharisanamaanaar.Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
10Avalidaththilirunthu avar aelu pisaasukalaith thuraththiyirunthaar. Aval purappattu, avarotae kooda irunthavarkal thukkappattu aluthukonntirukkaiyil, avarkalidaththil poy, anthach seythiyai ariviththaal.And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
11Avar uyirotirukkiraar entum avalukkuk kaanappattar entum avarkal kaettapoluthu nampavillai.And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
12Athanpinpu avarkalil iranndupaer oru kiraamaththukku nadanthupokirapoluthu avarkalukku maraுroopamaayth tharisanamaanaar.After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
13Avarkalum poy, athai mattavarkalukku ariviththaarkal; avarkalaiyum avarkal nampavillai.And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
14Athanpinpu pathinoruvarum pojanapanthiyirukkaiyil avarkalukku avar tharisanamaaki, uyirththelunthiruntha thammaik kanndavarkalai avarkal nampaamarponathinimiththam avarkalutaiya avisuvaasaththaikkuriththum iruthaya katinaththaikkuriththum, avarkalaik katinthukonndaar.Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
15Pinpu, avar avarkalai Nnokki: neengal ulakamengum poy, sarva sirushtikkum suviseshaththaip pirasangiyungal.And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
16Visuvaasamullavanaaki njaanasnaanam pettavan iratchikkappaduvaan; visuvaasiyaathavano aakkinaikkullaakath theerkkappaduvaan.He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
17Visuvaasikkiravarkalaal nadakkum ataiyaalangalaavana: en naamaththinaalae pisaasukalaith thuraththuvaarkal. Navamaana paashaikalaip paesuvaarkal;And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
18Sarppangalai eduppaarkal; saavukkaethuvaana yaathontaikkutiththaalum athu avarkalaich sethappaduththaathu; viyaathiyasthar mael kaikalai vaippaarkal, appoluthu avarkal sosthamaavaarkal entar.They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
19Ivvithamaayk Karththar avarkaludanae paesinapinpu, paralokaththukku eduththukkollappattu, thaevanutaiya valathu paarisaththil utkaarnthaar.So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
20Avarkal purappattuppoy, engum pirasangampannnninaarkal. Karththar avarkaludanaekoodak kiriyaiyai nadappiththu, avarkalaal nadantha ataiyaalangalinaalae vasanaththai uraுthippaduththinaar. Amen.And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.