மாற்கு 1

Mark 1:16 in Tamil

தமிழ்

மாற்கு 1:16
அவர் கலிலேயாக் கடலோரமாய் நடந்துபோகையில், மீன்பிடிக்கிறவர்களாயிருந்த சீமோனும், அவன் சகோதரன் அந்திரேயாவும் கடலில் வலைபோட்டுக்கொண்டிருக்கிறபோது அவர்களைக் கண்டார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் கலிலேயா கடலின் ஓரமாக நடந்துபோகும்போது, மீனவர்களாக இருந்த சீமோனும், அவன் சகோதரன் அந்திரேயாவும் கடலில் வலையைப் போட்டுக்கொண்டிருக்கிறதைப் பார்த்தார்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு கலிலேயாவின் கடற்கரையின் ஓரமாய் நடந்து சென்றார். சீமோனையும் சீமோனின் சகோதரனான அந்திரேயாவையும் இயேசு கண்டார். அவர்கள் இருவரும் மீன்பிடிப்பவர்கள். அவர்கள் கடலுக்குள் வலையை வீசி மீன் பிடித்துக்கொண்டிருந்தனர்.

Thiru Viviliam
அவர் கலிலேயக் கடலோரமாய்ச் சென்றபோது சீமோனையும் அவர் சகோதரரான அந்திரேயாவையும் கண்டார். மீனவர்களான அவர்கள் கடலில் வலை வீசிக்கொண்டிருந்தார்கள்.

Other Title
முதல் சீடர்களை அழைத்தல்§(மத் 4:18-22; லூக் 5:1-11)

Roman Transliteration
Avar kalilaeyaak kadaloramaay nadanthupokaiyil, meenpitikkiravarkalaayiruntha seemonum, avan sakotharan anthiraeyaavum kadalil valaipottukkonntirukkirapothu avarkalaik kanndaar.

Mark 1:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

American Standard Version (ASV)
And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers.

Bible in Basic English (BBE)
And going by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, the brother of Simon, putting a net into the sea: for they were fishermen.

Darby English Bible (DBY)
And walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, [Simon's] brother, casting out a net in the sea, for they were fishers.

World English Bible (WEB)
Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea, for they were fishermen.

Young's Literal Translation (YLT)
And, walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a drag into the sea, for they were fishers,

மாற்கு Mark 1:16

அவர் கலிலேயாக் கடலோரமாய் நடந்துபோகையில், மீன்பிடிக்கிறவர்களாயிருந்த சீமோனும், அவன் சகோதரன் அந்திரேயாவும் கடலில் வலைபோட்டுக்கொண்டிருக்கிறபோது அவர்களைக் கண்டார்.

Now as he walked by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea: for they were fishers.

as he walked Περιπατῶν peripateō pay-ree-pa-TAY-oh
Now δὲ de thay
by παρὰ para pa-RA
the τὴν ho oh
sea θάλασσαν thalassa THA-lahs-sa
τῆς ho oh
of Galilee, Γαλιλαίας galilaia ga-lee-LAY-ah
he saw εἶδεν eidō EE-thoh
Simon Σίμωνα simōn SEE-mone
and Καὶ kai kay
Andrew Ἀνδρέαν andreas an-THRAY-as
τὸν ho oh
brother ἀδελφὸν adelphos ah-thale-FOSE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
casting βάλλοντας ballō VAHL-loh
a net ἀμφίβληστρον amphiblēstron am-FEE-vlay-strone
into ἐν en ane
the τῇ ho oh
sea: θαλάσσῃ· thalassa THA-lahs-sa
they were ἦσαν ēn ane
for γὰρ gar gahr
fishers. ἁλιεῖς halieus a-lee-AYFS



Read Full Chapter : Mark 1