யோவான் 9
John 9:14 in Tamil
யோவான் 9:14
இயேசு சேறுண்டாக்கி, அவன் கண்களைக் திறந்த நாள் ஓய்வு நாளாயிருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு சேறுண்டாக்கி, அவன் கண்களைத் திறந்த நாள் ஓய்வுநாளாக இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு சேறு உண்டாக்கி இவனது கண்களைக் குணப்படுத்தினார். அவர் இதனை ஓய்வு நாளில் செய்திருக்கிறார்.
Thiru Viviliam
இயேசு சேறு உண்டாக்கி அவருக்குப் பார்வை அளித்தநாள் ஓர் ஓய்வுநாள்.
Roman Transliteration
Yesu seraுnndaakki, avan kannkalaik thirantha naal oyvu naalaayirunthathu.
John 9:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
American Standard Version (ASV)
Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
Bible in Basic English (BBE)
Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.
Darby English Bible (DBY)
Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
World English Bible (WEB)
It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.
Young's Literal Translation (YLT)
and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
யோவான் John 9:14
இயேசு சேறுண்டாக்கி, அவன் கண்களைக் திறந்த நாள் ஓய்வு நாளாயிருந்தது.
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.| it was | ἦν | ēn | ane |
| And | δὲ | de | thay |
| the sabbath day | σάββατον | sabbaton | SAHV-va-tone |
| when | ὅτε | hote | OH-tay |
| the | τὸν | ho | oh |
| clay, | πηλὸν | pēlos | pay-LOSE |
| made | ἐποίησεν | poieō | poo-A-oh |
| ὁ | ho | oh | |
| Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| opened | ἀνέῳξεν | anoigō | ah-NOO-goh |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| τοὺς | ho | oh | |
| eyes. | ὀφθαλμούς | ophthalmos | oh-fthahl-MOSE |
Read Full Chapter : John 9