யோவான் 6

John 6:56 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 6:56
என் மாம்சத்தைப் புசித்து, என் இரத்தத்தைப் பானம் பண்ணுகிறவன் என்னிலே நிலைத்திருக்கிறான், நானும் அவனிலே நிலைத்திருக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
என் சரீரத்தைப் புசித்து, என் இரத்தத்தைக் குடிக்கிறவன் என்னிலே நிலைத்திருக்கிறான், நானும் அவனிலே நிலைத்திருக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் எனது சரீரத்தைப் புசித்து என் இரத்தத்தை அருந்துவானேயானால் அவன் என்னிலும் நான் அவனிலும் வாழ்வதாகும்.

Thiru Viviliam
எனது சதையை உண்டு எனது இரத்தத்தைக் குடிப்போர் என்னோடு இணைந்திருப்பர், நானும் அவர்களோடு இணைந்திருப்பேன்.

Roman Transliteration
En maamsaththaip pusiththu, en iraththaththaip paanam pannnukiravan ennilae nilaiththirukkiraan, naanum avanilae nilaiththirukkiraேn.

John 6:56 in Other Translations

King James Version (KJV)
He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

American Standard Version (ASV)
He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.

Bible in Basic English (BBE)
He who takes my flesh for food and my blood for drink is in me and I in him.

Darby English Bible (DBY)
He that eats my flesh and drinks my blood dwells in me and I in him.

World English Bible (WEB)
He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.

Young's Literal Translation (YLT)
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him.

யோவான் John 6:56

என் மாம்சத்தைப் புசித்து, என் இரத்தத்தைப் பானம் பண்ணுகிறவன் என்னிலே நிலைத்திருக்கிறான், நானும் அவனிலே நிலைத்திருக்கிறேன்.

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

He ho oh
that eateth τρώγων trōgō TROH-goh
my μου mou moo
τὴν ho oh
flesh, σάρκα sarx SAHR-ks
and καὶ kai kay
drinketh πίνων pinō PEE-noh
my μου mou moo
τὸ ho oh
blood, αἷμα haima AY-ma
in ἐν en ane
me, ἐμοὶ emoi ay-MOO
dwelleth μένει menō MAY-noh
and I κἀγὼ kagō ka-GOH
in ἐν en ane
him. αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : John 6