யோவான் 3

John 3:25 in Tamil

தமிழ்

யோவான் 3:25
அப்பொழுது யோவானுடைய சீஷரில் சிலருக்கும் யூதருக்கும் சுத்திகரிப்பைக் குறித்து வாக்குவாதமுண்டாயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது யோவானுடைய சீடர்களில் சிலருக்கும், யூதர்களுக்கும், சுத்திகரிப்பைக்குறித்து வாக்குவாதம் உண்டானது.

Tamil Easy Reading Version
யோவானின் சீஷர்களுள் சிலர், யூதரோடு விவாதித்துக்கொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் மத சம்பந்தமான முறையைப்பற்றியே விவாதித்தனர்.

Thiru Viviliam
ஒரு நாள் யோவானின் சீடர் சிலருக்கும் யூதர் ஒருவருக்கும் இடையே தூய்மைச் சடங்குபற்றி விவாதம் எழுந்தது.

Roman Transliteration
Appoluthu yovaanutaiya seesharil silarukkum yootharukkum suththikarippaik kuriththu vaakkuvaathamunndaayittaு.

John 3:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

American Standard Version (ASV)
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.

Bible in Basic English (BBE)
Then a question came up between John's disciples and a Jew about washing.

Darby English Bible (DBY)
There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.

World English Bible (WEB)
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.

Young's Literal Translation (YLT)
there arose then a question from the disciples of John with `some' Jews about purifying,

யோவான் John 3:25

அப்பொழுது யோவானுடைய சீஷரில் சிலருக்கும் யூதருக்கும் சுத்திகரிப்பைக் குறித்து வாக்குவாதமுண்டாயிற்று.

Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

there arose Ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
Then οὖν oun oon
a question ζήτησις zētēsis ZAY-tay-sees
of ἐκ ek ake
τῶν ho oh
disciples μαθητῶν mathētēs ma-thay-TASE
John's Ἰωάννου iōannēs ee-oh-AN-nase
between and μετὰ meta may-TA
the Jews Ἰουδαίων ioudaios ee-oo-THAY-ose
about περὶ peri pay-REE
purifying. καθαρισμοῦ katharismos ka-tha-ree-SMOSE



Read Full Chapter : John 3