எசேக்கியேல் 45
Ezekiel 45:23 in Tamil
எசேக்கியேல் 45:23
ஏழுநாள் பண்டிகையில், அவன் அந்த ஏழுநாளும் தினந்தோறும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகப் பழுதற்ற ஏழு காளைகளையும் ஏழு ஆட்டுக்கடாக்களையும், பாநிவாரணபலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் தினந்தோறும் படைப்பானாக.
Tamil Indian Revised Version
ஏழுநாட்கள் பண்டிகையில், அவன் அந்த ஏழுநாட்களும் அனுதினமும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகப் பழுதற்ற ஏழு காளைகளையும் ஏழு ஆட்டுக்கடாக்களையும், பாவநிவாரணபலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் அனுதினமும் படைப்பானாக.
Tamil Easy Reading Version
ஏழு நாள் பண்டிகையின்போது அதிபதி ஏழு இளங்காளைகளையும் ஏழு ஆட்டுக்கடாக்களையும் பழுதற்றதாகக் கொடுக்க வேண்டும். அவை கர்த்தருக்குரிய தகனபலியாக அமையும். ஏழு நாள் பண்டிகையில் ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு இளங்காளையைக் கொடுப்பான். அவன் ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு ஆட்டுக்கடாவை பாவப் பரிகார பலியாக கொடுப்பான்.
Thiru Viviliam
திருவிழாவின் அந்த ஏழு நாள்களிலும் ஒவ்வொரு நாளும் அவன் ஆண்டவருக்கு எரிபலிக்கென மாசு மறுவற்ற ஏழு காளைகளையும் ஏழு ஆட்டுக்கிடாய்களையும், பாவம் போக்கும் பலிக்கென ஒரு வெள்ளாட்டுக் கிடாயையும் கொடுக்க வேண்டும்.
Roman Transliteration
Aelunaal panntikaiyil, avan antha aelunaalum thinanthoraுm karththarukkuth thakanapaliyaakap paluthatta aelu kaalaikalaiyum aelu aattukkadaakkalaiyum, paanivaaranapaliyaaka oru vellaattukkadaavaiyum thinanthoraுm pataippaanaaka.
Ezekiel 45:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.
American Standard Version (ASV)
And the seven days of the feast he shall prepare a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.
Bible in Basic English (BBE)
And on the seven days of the feast he is to give a burned offering to the Lord, seven oxen and seven sheep without any mark on them, every day for seven days; and a he-goat every day for a sin-offering.
Darby English Bible (DBY)
And the seven days of the feast he shall offer a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily for the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.
World English Bible (WEB)
The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Yahweh, seven bulls and seven rams without blemish daily the seven days; and a male goat daily for a sin-offering.
Young's Literal Translation (YLT)
And the seven days of the feast he prepareth a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks, and seven rams, perfect ones, daily seven days, and a sin-offering, a kid of the goats, daily.
எசேக்கியேல் Ezekiel 45:23
ஏழுநாள் பண்டிகையில், அவன் அந்த ஏழுநாளும் தினந்தோறும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகப் பழுதற்ற ஏழு காளைகளையும் ஏழு ஆட்டுக்கடாக்களையும், பாநிவாரணபலியாக ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவையும் தினந்தோறும் படைப்பானாக.
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.| And seven | וְשִׁבְעַ֨ת | šebaʿ | sheh-VA |
| days | יְמֵֽי | yôm | yome |
| of the feast | הֶחָ֜ג | ḥag | hahɡ |
| he shall prepare | יַעֲשֶׂ֧ה | ʿāśâ | ah-SA |
| a burnt offering | עוֹלָ֣ה | ʿōlâ | oh-LA |
| to the Lord, | לַֽיהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| seven | שִׁבְעַ֣ת | šebaʿ | sheh-VA |
| bullocks | פָּ֠רִים | par | pahr |
| and seven | וְשִׁבְעַ֨ת | šebaʿ | sheh-VA |
| rams | אֵילִ֤ים | ʾayil | ah-YEEL |
| without blemish | תְּמִימִם֙ | tāmîm | ta-MEEM |
| daily | לַיּ֔וֹם | yôm | yome |
| the seven | שִׁבְעַ֖ת | šebaʿ | sheh-VA |
| days; | הַיָּמִ֑ים | yôm | yome |
| a sin offering. | וְחַטָּ֕את | ḥaṭṭāʾâ | ha-ta-AH |
| and a kid | שְׂעִ֥יר | śāʿîr | sa-EER |
| of the goats | עִזִּ֖ים | ʿēz | aze |
| daily | לַיּֽוֹם׃ | yôm | yome |
Read Full Chapter : Ezekiel 45