அப்போஸ்தலர் 2

Acts 2:26 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 2:26
அதினாலே என் இருதயம் மகிழ்ந்தது, என் நாவு களிகூர்ந்தது, என் மாம்சமும் நம்பிக்கையோடே தங்கியிருக்கும்;

Tamil Indian Revised Version
அதினாலே என் இருதயம் மகிழ்ந்தது, என் நாக்கு களிகூர்ந்தது, என் சரீரமும் நம்பிக்கையோடு தங்கியிருக்கும்;

Tamil Easy Reading Version
எனவே என் உள்ளம் மகிழுகிறது, என் வாய் களிப்போடு பேசுகிறது. ஆம், எனது சரீரமும் கூட நம்பிக்கையால் வாழும்.

Thiru Viviliam
⁽இதனால் என் இதயம்␢ பேருவகை கொள்கின்றது;␢ என் நா மகிழ்ச்சியால் நிறைந்துள்ளது.␢ என் உடலும் எதிர்பார்ப்பில்␢ நிலைத்திருக்கும்.⁾

Roman Transliteration
Athinaalae en iruthayam makilnthathu, en naavu kalikoornthathu, en maamsamum nampikkaiyotae thangiyirukkum;

Acts 2:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

American Standard Version (ASV)
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:

Bible in Basic English (BBE)
And for this cause my heart was glad and my tongue full of joy, and my flesh will be resting in hope:

Darby English Bible (DBY)
Therefore has my heart rejoiced and my tongue exulted; yea more, my flesh also shall dwell in hope,

World English Bible (WEB)
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;

Young's Literal Translation (YLT)
because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet -- my flesh also shall rest on hope,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 2:26

அதினாலே என் இருதயம் மகிழ்ந்தது, என் நாவு களிகூர்ந்தது, என் மாம்சமும் நம்பிக்கையோடே தங்கியிருக்கும்;

Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:

Therefore διὰ dia thee-AH
τοῦτο touto TOO-toh
did rejoice, εὐφράνθη euphrainō afe-FRAY-noh
ho oh
heart καρδία kardia kahr-THEE-ah
my μου mou moo
and καὶ kai kay
was glad; ἠγαλλιάσατο agalliaō ah-gahl-lee-AH-oh
ho oh
tongue γλῶσσά glōssa GLOSE-sa
my μου mou moo
moreover ἔτι eti A-tee
also δὲ de thay
καὶ kai kay
ho oh
flesh shall σάρξ sarx SAHR-ks
my μου mou moo
rest κατασκηνώσει kataskēnoō ka-ta-skay-NOH-oh
in ἐπ' epi ay-PEE
hope: ἐλπίδι elpis ale-PEES



Read Full Chapter : Acts 2