Bengali Bible

Revelation 10:4 in Bengali

Revelation 10:4
যখন সপ্ত বজ্রধ্বনি কথা বলল তখন আমি তা লিখতে চাইলাম৷ কিন্তু স্বর্গ থেকে এক স্বর বলল, ‘তুমি লিখো না৷ বজ্র যা বলছে তা গোপন রাখ৷’

Revelation 10:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

American Standard Version (ASV)
And when the seven thunders uttered `their voices', I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.

Bible in Basic English (BBE)
And when the seven thunders had given out their voices, I was about to put their words down: and a voice from heaven came to my ears, saying, Keep secret the things which the seven thunders said, and do not put them in writing.

Darby English Bible (DBY)
And when the seven thunders spoke, I was about to write: and I heard a voice out of the heaven saying, Seal the things which the seven thunders have spoken, and write them not.

World English Bible (WEB)
When the seven thunders sounded, I was about to write; but I heard a voice from the sky saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and don't write them."

Young's Literal Translation (YLT)
and when the seven thunders spake their voices, I was about to write, and I heard a voice out of the heaven saying to me, `Seal the things that the seven thunders spake,' and, `Thou mayest not write these things.'

And καὶ kai kay
when ὅτε hote OH-tay
had uttered ἐλάλησαν laleō la-LAY-oh
the αἱ ho oh
seven ἑπτὰ hepta ay-PTA
thunders βρονταί brontē vrone-TAY
τὰς ho oh
voices, φωνὰς phōnē foh-NAY
their ἑαυτῶν, heautou ay-af-TOO
I was about ἔμελλον mellō MALE-loh
to write: γράφειν graphō GRA-foh
and καὶ kai kay
I heard ἤκουσα akouō ah-KOO-oh
a voice φωνὴν phōnē foh-NAY
from ἐκ ek ake
τοῦ ho oh
heaven οὐρανοῦ ouranos oo-ra-NOSE
saying λέγουσαν legō LAY-goh
unto me, μοι, moi moo
Seal up Σφράγισον sphragizō sfra-GEE-zoh
those things which hos ose
uttered, ἐλάλησαν laleō la-LAY-oh
the αἱ ho oh
seven ἑπτὰ hepta ay-PTA
thunders βρονταί brontē vrone-TAY
and καὶ kai kay
not. μὴ may
them ταὐτὰ tauta TAF-ta
write γράψῃς graphō GRA-foh