Job 1:19 in Bengali

Job 1:19
তখন মরুভূমি থেকে হঠাত্‌ই একটা ঝড় এসে বাড়ীটাকে ভেঙে দেয়| বাড়ীটা অল্পবয়সী লোকদের ওপরে ভেঙে পড়ে এবং তারা মারা যায়| এক মাত্র আমিই রক্ষা পেয়েছি| তাই আমি আপনাকে সংবাদটা দিতে এসেছি!”

Job 1:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

American Standard Version (ASV)
and, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

Bible in Basic English (BBE)
When a great wind came rushing from the waste land against the four sides of the house, and it came down on the young men, and they are dead; and I was the only one who got away safe to give you the news.

Darby English Bible (DBY)
and behold, there came a great wind from over the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they died; and I only am escaped, alone, to tell thee.

Webster's Bible (WBT)
And behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only have escaped alone to tell thee.

World English Bible (WEB)
and, behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you."

Young's Literal Translation (YLT)
And lo, a great wind hath come from over the wilderness, and striketh against the four corners of the house, and it falleth on the young men, and they are dead, and I am escaped -- only I alone -- to declare `it' to thee.'

And, behold, וְהִנֵּה֩ hinnē hee-NAY
wind ר֨וּחַ rûaḥ ROO-ak
a great גְּדוֹלָ֜ה gādôl ɡa-DOLE
there came בָּ֣אָה׀ bôʾ boh
from מֵעֵ֣בֶר ʿēber ay-VER
the wilderness, הַמִּדְבָּ֗ר midbār meed-BAHR
and smote וַיִּגַּע֙ nāgaʿ na-ɡA
the four בְּאַרְבַּע֙ ʾarbaʿ ar-BA
corners פִּנּ֣וֹת pinnâ pee-NA
of the house, הַבַּ֔יִת bayit ba-YEET
and it fell וַיִּפֹּ֥ל nāpal na-FAHL
upon עַל ʿal al
the young men, הַנְּעָרִ֖ים naʿar na-AR
and they are dead; וַיָּמ֑וּתוּ mût moot
am escaped וָאִמָּ֨לְטָ֧ה mālaṭ ma-LAHT
only רַק raq rahk
and I אֲנִ֛י ʾănî uh-NEE
alone לְבַדִּ֖י bad bahd
to tell thee. לְהַגִּ֥יד nāgad na-ɡAHD
לָֽךְ׃



Read Full Chapter : Job 1

Bengali Bible