ஆமோஸ் 7
Amos 7:7 in Tamil
ஆமோஸ் 7:7
பின்பு அவர் எனக்குக் காண்பித்ததாவது: இதோ தூக்குநூல் பிரமாணத்தினால் கட்டப்பட்ட ஒரு மதிலின்மேல் நின்றார்; அவர் கையில் தூக்குநூல் இருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு அவர் எனக்குக் காண்பித்தது என்னவென்றால்: இதோ, தூக்குநூல் பிரமாணத்தினால் கட்டப்பட்ட ஒரு மதிலின்மேல் நின்றார்; அவர் கையில் தூக்குநூல் இருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் எனக்கு இதனைக் காட்டினார். கர்த்தர் ஒரு சுவரின் பக்கத்தில் தூக்கு நூலைத் தம் கரத்தில் பிடித்துக்கொண்டு நின்றார். (அச்சுவர் தூக்கு நூலினால் குறிக்கப்பட்டிருந்தது)
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் எனக்குக் காட்டிய␢ காட்சி இதுவே:␢ “தூக்கு நூல் குண்டின் துணைகொண்டு␢ கட்டப்பட்ட ஒரு மதில் அருகில்␢ அவர் நின்று கொண்டிருந்தார்.␢ அவர் கையில் ஒரு␢ தூக்கு நூல் குண்டு இருந்தது.⁾
Other Title
தூக்குநூல் குண்டின் காட்சி
Roman Transliteration
Pinpu avar enakkuk kaannpiththathaavathu: itho thookkunool piramaanaththinaal kattappatta oru mathilinmael nintar; avar kaiyil thookkunool irunthathu.
Amos 7:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus he shewed me: and, behold, the LORD stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
American Standard Version (ASV)
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Bible in Basic English (BBE)
This is what he let me see: and I saw the Lord stationed by a wall made straight by a weighted line, and he had a weighted line in his hand.
Darby English Bible (DBY)
Thus did he shew unto me; and behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
World English Bible (WEB)
Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall `made according to' a plumb-line, and in His hand a plumb-line;
ஆமோஸ் Amos 7:7
பின்பு அவர் எனக்குக் காண்பித்ததாவது: இதோ தூக்குநூல் பிரமாணத்தினால் கட்டப்பட்ட ஒரு மதிலின்மேல் நின்றார்; அவர் கையில் தூக்குநூல் இருந்தது.
Thus he shewed me: and, behold, the LORD stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.| Thus | כֹּ֣ה | kō | koh |
| he shewed | הִרְאַ֔נִי | rāʾâ | ra-AH |
| me: and, behold, | וְהִנֵּ֧ה | hinnē | hee-NAY |
| the Lord | אֲדֹנָ֛י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| stood | נִצָּ֖ב | nāṣab | na-TSAHV |
| upon | עַל | ʿal | al |
| a wall | חוֹמַ֣ת | ḥômâ | hoh-MA |
| by a plumbline, | אֲנָ֑ךְ | ʾănok | uh-NOKE |
| in his hand. | וּבְיָד֖וֹ | yād | yahd |
| with a plumbline | אֲנָֽךְ׃ | ʾănok | uh-NOKE |
Read Full Chapter : Amos 7