அப்போஸ்தலர் 9

Acts 9:3 in Tamil

தமிழ்

அப்போஸ்தலர் 9:3
அவன் பிரயாணமாய்ப் போய், தமஸ்குவுக்குச் சமீபித்தபோது சடிதியிலே வானத்திலிருந்து ஒரு ஒளி அவனைச் சுற்றிப் பிரகாசித்தது;

Tamil Indian Revised Version
அவன் பயணமாகப்போய், தமஸ்குவிற்கு அருகில் வந்தபோது, திடீரென்று வானத்திலிருந்து ஒரு ஒளி அவனைச் சுற்றிப் பிரகாசித்தது;

Tamil Easy Reading Version
எனவே சவுல் தமஸ்குவிற்கு புறப்பட்டுச் சென்றான். அவன் நகரத்திற்கு அருகே வந்தபோது, அவனைச் சுற்றிலும் மிகுந்த பிரகாசமான ஒளி வானிலிருந்து திடீரென வெளிச்சமிட்டது.

Thiru Viviliam
இவ்வாறு, அவர் புறப்பட்டுச்சென்று தமஸ்குவை நெருங்கியபோது திடீரென வானத்திலிருந்து தோன்றிய ஓர் ஒளி அவரைச் சூழ்ந்து வீசியது.

Roman Transliteration
Avan pirayaanamaayp poy, thamaskuvukkuch sameepiththapothu satithiyilae vaanaththilirunthu oru oli avanaich suttip pirakaasiththathu;

Acts 9:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

American Standard Version (ASV)
And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven:

Bible in Basic English (BBE)
And while he was journeying, he came near Damascus; and suddenly he saw a light from heaven shining round him;

Darby English Bible (DBY)
But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven,

World English Bible (WEB)
As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him.

Young's Literal Translation (YLT)
And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven,

அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 9:3

அவன் பிரயாணமாய்ப் போய், தமஸ்குவுக்குச் சமீபித்தபோது சடிதியிலே வானத்திலிருந்து ஒரு ஒளி அவனைச் சுற்றிப் பிரகாசித்தது;

And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

as ἐν en ane
And δὲ de thay
he τῷ ho oh
journeyed, πορεύεσθαι poreuomai poh-RAVE-oh-may
came ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
he αὐτὸν autos af-TOSE
near ἐγγίζειν engizō ayng-GEE-zoh
τῇ ho oh
Damascus: Δαμασκῷ damaskos tha-ma-SKOSE
and καὶ kai kay
suddenly ἐξαίφνης exaiphnēs ayks-A-fnase
there shined round about περιήστραψεν periastraptō pay-ree-ah-STRA-ptoh
him αὐτὸν autos af-TOSE
a light φῶς phōs fose
from ἀπὸ apo ah-POH
τοῦ ho oh
heaven: οὐρανοῦ ouranos oo-ra-NOSE



Read Full Chapter : Acts 9