அப்போஸ்தலர் 25
Acts 25:1 in Tamil
அப்போஸ்தலர் 25:1
பெஸ்து என்பவன் நாட்டிற்கு அதிபதியாக வந்து, மூன்று நாளானபின்பு, செசரியாவிலிருந்து எருசலேமுக்குப் போனான்.
Tamil Indian Revised Version
பெஸ்து என்பவன் நாட்டிற்கு அதிபதியாக வந்து, மூன்று நாட்களானபின்பு, செசரியாவிலிருந்து எருசலேமுக்குப் போனான்.
Tamil Easy Reading Version
பெஸ்து ஆளுநரானான். மூன்று நாட்களுக்குப் பிறகு அவன் செசரியாவிலிருந்து எருசலேமுக்குச் சென்றான்.
Thiru Viviliam
பெஸ்து, மாநிலத் தலைவராக பதவியேற்று மூன்று நாள் ஆன பிறகு செசரியாவிலிருந்து எருசலேம் சென்றார்.
Other Title
சீசரின் விசாரணையை பவுல் நாடுதல்
Roman Transliteration
Pesthu enpavan naattirku athipathiyaaka vanthu, moontu naalaanapinpu, sesariyaavilirunthu erusalaemukkup ponaan.
Acts 25:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
American Standard Version (ASV)
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Bible in Basic English (BBE)
So Festus, having come into that part of the country which was under his rule, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Darby English Bible (DBY)
Festus therefore, being come into the eparchy, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
World English Bible (WEB)
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Young's Literal Translation (YLT)
Festus, therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea,
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் Acts 25:1
பெஸ்து என்பவன் நாட்டிற்கு அதிபதியாக வந்து, மூன்று நாளானபின்பு, செசரியாவிலிருந்து எருசலேமுக்குப் போனான்.
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.| when Festus | Φῆστος | phēstos | FAY-stose |
| Now | οὖν | oun | oon |
| was come | ἐπιβὰς | epibainō | ay-pee-VAY-noh |
| the | τῇ | ho | oh |
| into province, | ἐπαρχίᾳ, | eparchia | ape-ar-HEE-ah |
| after | μετὰ | meta | may-TA |
| three | τρεῖς | treis | trees |
| days | ἡμέρας | hēmera | ay-MAY-ra |
| he ascended | ἀνέβη | anabainō | ah-na-VAY-noh |
| to | εἰς | eis | ees |
| Jerusalem. | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| Caesarea | Καισαρείας | kaisareia | kay-SA-ree-ah |
Read Full Chapter : Acts 25