2 சாமுவேல் 19

2 Samuel 19:4 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 19:4
ராஜா தன் முகத்தை மூடிக்கொண்டு, மகா சத்தமாய்: என் மகனாகிய அப்சலோமே, அப்சலோமாகிய என் மகனே, என் மகனே என்று அலறிக்கொண்டிருந்தான்.

Tamil Indian Revised Version
ராஜா தன்னுடைய முகத்தை மூடிக்கொண்டு, மிகவும் சத்தமாக: என் மகனான அப்சலோமே, அப்சலோமாகிய என் மகனே, என் மகனே என்று அலறிக்கொண்டிருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
அரசன் முகத்தை மூடிக் கொண்டிருந்தான். “எனது மகன் அப்சலோமே, ஓ அப்சலோமே, என் மகனே, என் மகனே!” என்று அவன் சத்தமிட்டு அழுதுக் கொண்டிருந்தான்.

Thiru Viviliam
அரசர் தம் முகத்தை மூடிக்கொண்டு, “என் மகன் அப்சலோமே! அப்சலோமே!, என் மகனே! என் மகனே!” என்று குரலெழுப்பி அழுதுகொண்டிருந்தார்.⒫

Roman Transliteration
Raajaa than mukaththai mootikkonndu, makaa saththamaay: en makanaakiya apsalomae, apsalomaakiya en makanae, en makanae entu alarikkonntirunthaan.

2 Samuel 19:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

American Standard Version (ASV)
And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

Bible in Basic English (BBE)
But the king, covering his face, gave a great cry, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

Darby English Bible (DBY)
And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son!

Webster's Bible (WBT)
But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

World English Bible (WEB)
The king covered his face, and the king cried with a loud voice, my son Absalom, Absalom, my son, my son!

Young's Literal Translation (YLT)
and the king hath covered his face, yea, the king crieth -- a loud voice -- `My son Absalom, Absalom, my son, my son.'

2 சாமுவேல் 2 Samuel 19:4

ராஜா தன் முகத்தை மூடிக்கொண்டு, மகா சத்தமாய்: என் மகனாகிய அப்சலோமே, அப்சலோமாகிய என் மகனே, என் மகனே என்று அலறிக்கொண்டிருந்தான்.

But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!

But the king וְהַמֶּ֙לֶךְ֙ melek meh-LEK
covered לָאַ֣ט lāʾaṭ la-AT
אֶת ʾēt ate
his face, פָּנָ֔יו pānîm pa-NEEM
cried וַיִּזְעַ֥ק zāʿaq za-AK
and the king הַמֶּ֖לֶךְ melek meh-LEK
voice, ק֣וֹל qôl kole
with a loud גָּד֑וֹל gādôl ɡa-DOLE
O my son בְּנִי֙ bēn bane
Absalom, אַבְשָׁל֔וֹם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
O Absalom, אַבְשָׁל֖וֹם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
my son, בְּנִ֥י bēn bane
my son! בְנִֽי׃ bēn bane



Read Full Chapter : 2 Samuel 19