2 சாமுவேல் 11
2 Samuel 11:7 in Tamil
2 சாமுவேல் 11:7
உரியா அவனிடத்தில் வந்தபோது, தாவீது அவனைப் பார்த்து: யோவாப் சுகமாயிருக்கிறானா, ஜனங்கள் சுகமாயிருக்கிறார்களா, யுத்தத்தின் செய்தி நற்செய்தியா என்று விசாரித்தான்.
Tamil Indian Revised Version
உரியா அவனிடம் வந்தபோது, தாவீது அவனைப் பார்த்து: யோவாப் சுகமாயிருக்கிறானா, மக்கள் சுகமாக இருக்கிறார்களா, யுத்தத்தின் செய்தி நற்செய்தியா என்று விசாரித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
உரியா தாவீதிடம் வந்தான். தாவீது உரியாவிடம், “யோவாப் நலமா, வீரர்கள் நலமா, யுத்தம் எப்படி நடக்கிறது?” என்று விசாரித்தான்.
Thiru Viviliam
உரியா தாவீதிடம் வந்ததும் அவர் யோவாபின் நலம் பற்றியும் வீரர்களின் நலம் பற்றியும் போரின் போக்குப் பற்றியும் விசாரித்தார்.
Roman Transliteration
Uriyaa avanidaththil vanthapothu, David avanaip paarththu: yovaap sukamaayirukkiraanaa, janangal sukamaayirukkiraarkalaa, yuththaththin seythi narseythiyaa entu visaariththaan.
2 Samuel 11:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
American Standard Version (ASV)
And when Uriah was come unto him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
Bible in Basic English (BBE)
And when Uriah came to him, David put questions to him about how Joab and the people were, and how the war was going.
Darby English Bible (DBY)
And when Urijah had come to him, David asked how Joab prospered, and how the people prospered, and how the war prospered.
Webster's Bible (WBT)
And when Uriah had come to him, David inquired of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
World English Bible (WEB)
When Uriah was come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
Young's Literal Translation (YLT)
and Uriah cometh unto him, and David asketh of the prosperity of Joab, and of the prosperity of the people, and of the prosperity of the war.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 11:7
உரியா அவனிடத்தில் வந்தபோது, தாவீது அவனைப் பார்த்து: யோவாப் சுகமாயிருக்கிறானா, ஜனங்கள் சுகமாயிருக்கிறார்களா, யுத்தத்தின் செய்தி நற்செய்தியா என்று விசாரித்தான்.
And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.| was come | וַיָּבֹ֥א | bôʾ | boh |
| And when Uriah | אֽוּרִיָּ֖ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA |
| unto | אֵלָ֑יו | ʾēl | ale |
| demanded | וַיִּשְׁאַ֣ל | šāʾal | sha-AL |
| him, David | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
| did, | לִשְׁל֤וֹם | šālôm | sha-LOME |
| how Joab | יוֹאָב֙ | yôʾāb | yoh-AV |
| did, | וְלִשְׁל֣וֹם | šālôm | sha-LOME |
| and how the people | הָעָ֔ם | ʿam | am |
| prospered. | וְלִשְׁל֖וֹם | šālôm | sha-LOME |
| and how the war | הַמִּלְחָמָֽה׃ | milḥāmâ | meel-ha-MA |
Read Full Chapter : 2 Samuel 11