2 சாமுவேல் 11
2 Samuel 11:17 in Tamil
2 சாமுவேல் 11:17
பட்டணத்து மனுஷர் புறப்பட்டுவந்து யோவாபோடே யுத்தம்பண்ணுகையில், தாவீதின் சேவகராகிய ஜனத்தில் சிலர் பட்டார்கள்; ஏத்தியனாகிய உரியாவும் செத்தான்.
Tamil Indian Revised Version
பட்டணத்தின் மனிதர்கள் புறப்பட்டுவந்து யோவாபோடு யுத்தம் செய்யும்போது, தாவீதின் வீரர்களான மக்களில் சிலர் விழுந்து இறந்தார்கள்; ஏத்தியனான உரியாவும் இறந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ரப்பா நகரத்தின் ஆட்கள் யோவாபை எதிர்த்து போரிட வந்தனர். அப்போது தாவீதின் ஆட்களில் சிலர் கொல்லப்பட்டனர். ஏத்தியனாகிய உரியாவும் அவர்களில் ஒருவன்.
Thiru Viviliam
நகரின் ஆள்கள் புறப்பட்டுவந்து யோவாபைத் தாக்கினர். அப்பொழுது போரில் வீழ்ந்தவர்களுள் தாவீதின் வீரர்களும் சிலர். இத்தியர் உரியாவும் மாண்டார்.⒫
Roman Transliteration
Pattanaththu manushar purappattuvanthu yovaapotae yuththampannnukaiyil, thaaveethin sevakaraakiya janaththil silar pattarkal; aeththiyanaakiya uriyaavum seththaan.
2 Samuel 11:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
American Standard Version (ASV)
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Bible in Basic English (BBE)
And the men of the town went out and had a fight with Joab: and a number of David's men came to their death in the fight, and with them Uriah the Hittite.
Darby English Bible (DBY)
And the men of the city went out and fought with Joab; and there fell some of the people, of the servants of David; and Urijah the Hittite died also.
Webster's Bible (WBT)
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
World English Bible (WEB)
The men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people, even of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.
Young's Literal Translation (YLT)
and the men of the city go out and fight with Joab, and there fall `some' of the people, of the servants of David; and there dieth also Uriah the Hittite.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 11:17
பட்டணத்து மனுஷர் புறப்பட்டுவந்து யோவாபோடே யுத்தம்பண்ணுகையில், தாவீதின் சேவகராகிய ஜனத்தில் சிலர் பட்டார்கள்; ஏத்தியனாகிய உரியாவும் செத்தான்.
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.| went out, | וַיֵּ֨צְא֜וּ | yāṣāʾ | ya-TSA |
| And the men | אַנְשֵׁ֤י | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| of the city | הָעִיר֙ | ʿîr | eer |
| and fought | וַיִּלָּֽחֲמ֣וּ | lāḥam | la-HAHM |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| Joab: | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| and there fell | וַיִּפֹּ֥ל | nāpal | na-FAHL |
| of | מִן | min | meen |
| the people | הָעָ֖ם | ʿam | am |
| of the servants | מֵֽעַבְדֵ֣י | ʿebed | eh-VED |
| of David; | דָוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| died | וַיָּ֕מָת | mût | moot |
| also. | גַּ֖ם | gam | ɡahm |
| and Uriah | אֽוּרִיָּ֥ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA |
| the Hittite | הַֽחִתִּֽי׃ | ḥittî | hee-TEE |
Read Full Chapter : 2 Samuel 11