2 இராஜாக்கள் 17
2 Kings 17:39 in Tamil
2 இராஜாக்கள் 17:39
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கே பயந்து நடப்பீர்களாக; அப்பொழுது அவர் உங்கள் எல்லாச் சத்துருக்களின் கைக்கும் உங்களைத் தப்புவிப்பார் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லியிருந்தார்.
Tamil Indian Revised Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கே பயந்து நடப்பீர்களாக; அப்பொழுது அவர் உங்களுடைய எல்லா எதிரிகளின் கைக்கும் உங்களைத் தப்புவிப்பார் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லியிருந்தார்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரை மட்டுமே நீங்கள் மதிக்க வேண்டும்! பிறகு அவர் உங்கள் பகைவர்களிடமிருந்து உங்களைக் காப்பாற்றுவார்” என்றார்.
Thiru Viviliam
உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவருக்கே அஞ்சி நடங்கள். அவரே உங்கள் எதிரிகள் அனைவரின் கையினின்றும் உங்களை விடுவிப்பார்.”⒫
Roman Transliteration
Ungal thaevanaakiya karththarukkae payanthu nadappeerkalaaka; appoluthu avar ungal ellaach saththurukkalin kaikkum ungalaith thappuvippaar entu avarkalukkuch solliyirunthaar.
2 Kings 17:39 in Other Translations
King James Version (KJV)
But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
American Standard Version (ASV)
but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Bible in Basic English (BBE)
And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you.
Darby English Bible (DBY)
but ye shall fear Jehovah your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Webster's Bible (WBT)
But the LORD your God ye shall fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
World English Bible (WEB)
but Yahweh your God shall you fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies.
Young's Literal Translation (YLT)
but Jehovah your God ye do fear, and He doth deliver you out of the hand of all your enemies;'
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 17:39
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கே பயந்து நடப்பீர்களாக; அப்பொழுது அவர் உங்கள் எல்லாச் சத்துருக்களின் கைக்கும் உங்களைத் தப்புவிப்பார் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லியிருந்தார்.
But the LORD your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.| But | כִּ֛י | kî | kee |
| אִֽם | ʾim | eem | |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| your God | אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| ye shall fear; | תִּירָ֑אוּ | yārēʾ | ya-RAY |
| and he | וְהוּא֙ | hûʾ | hoo |
| shall deliver | יַצִּ֣יל | nāṣal | na-TSAHL |
| אֶתְכֶ֔ם | ʾēt | ate | |
| you out of the hand | מִיַּ֖ד | yād | yahd |
| of all | כָּל | kōl | kole |
| your enemies. | אֹֽיְבֵיכֶֽם׃ | ʾōyēb | oh-YAVE |
Read Full Chapter : 2 Kings 17