2 நாளாகமம் 17

2 Chronicles 17:7 in Tamil

தமிழ்

2 நாளாகமம் 17:7
அவன் அரசாண்ட மூன்றாம் வருஷத்தில் யூதாவின் பட்டணங்களிலே உபதேசம்பண்ணும்படிக்கு, அவன் தன் பிரபுக்களாகிய பென்னாயிலையும், ஒபதியாவையும், சகரியாவையும், நெதனெயேலையும், மிகாயாவையும்,

Tamil Indian Revised Version
அவன் அரசாண்ட மூன்றாம் வருடத்தில் யூதாவின் பட்டணங்களிலே உபதேசம்செய்ய, அவன் தன் பிரபுக்களாகிய பென்னாயிலையும், ஒபதியாவையும், சகரியாவையும் நெதனெயேலையும், மிகாயாவையும்,

Tamil Easy Reading Version
யோசபாத் தன் தலைவர்களை யூத நகரங்களில் கற்பிக்கச் செய்தான். இவை இவனது மூன்றாவது ஆட்சியாண்டில் நடந்தது. பென்னாயில், ஒபதியா, சகரியா, நெதனெயேல், மிகாயா, ஆகியோர் இவனால் அனுப்பப்பட்ட தலைவர்கள்.

Thiru Viviliam
அவர் தமது ஆட்சியின் மூன்றாம் ஆண்டில், யூதா நகர்களில் போதிக்கும் பொருட்டு தலைவர்களான பென்கயில், ஒபதியா, செக்கரியா, நெத்தனியேல், மீக்காயா ஆகியோரையும்,

Roman Transliteration
Avan arasaannda moontam varushaththil yoothaavin pattanangalilae upathaesampannnumpatikku, avan than pirapukkalaakiya pennaayilaiyum, opathiyaavaiyum, sakariyaavaiyum, nethaneyaelaiyum, mikaayaavaiyum,

2 Chronicles 17:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

American Standard Version (ASV)
Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Bible in Basic English (BBE)
In the third year of his rule he sent Benhail and Obadiah and Zechariah and Nethanel and Micaiah, his captains, as teachers into the towns of Judah;

Darby English Bible (DBY)
And in the third year of his reign he sent his princes, Ben-hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Micah, to teach in the cities of Judah;

Webster's Bible (WBT)
Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Ben-hail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

World English Bible (WEB)
Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

Young's Literal Translation (YLT)
And in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 17:7

அவன் அரசாண்ட மூன்றாம் வருஷத்தில் யூதாவின் பட்டணங்களிலே உபதேசம்பண்ணும்படிக்கு, அவன் தன் பிரபுக்களாகிய பென்னாயிலையும், ஒபதியாவையும், சகரியாவையும், நெதனெயேலையும், மிகாயாவையும்,

Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

year וּבִשְׁנַ֨ת šāne sha-NEH
Also in the third שָׁל֜וֹשׁ šālôš sha-LOHSH
of his reign לְמָלְכ֗וֹ mālak ma-LAHK
he sent שָׁלַ֤ח šālaḥ sha-LAHK
to his princes, לְשָׂרָיו֙ śar sahr
לְבֶן
to Ben-hail, חַ֙יִל֙ ben ḥayil ben ha-YEEL
and to Obadiah, וּלְעֹֽבַדְיָ֣ה ʿōbadyâ oh-vahd-YA
and to Zechariah, וְלִזְכַרְיָ֔ה zĕkaryâ zeh-hahr-YA
and to Nethaneel, וְלִנְתַנְאֵ֖ל nĕtanʾēl neh-tahn-ALE
and to Michaiah, וּלְמִֽיכָיָ֑הוּ mîkāyāhû mee-ha-ya-HOO
to teach לְלַמֵּ֖ד lāmad la-MAHD
in the cities בְּעָרֵ֥י ʿîr eer
of Judah. יְהוּדָֽה׃ yĕhûdâ yeh-hoo-DA



Read Full Chapter : 2 Chronicles 17