1 சாமுவேல் 3

1 Samuel 3:1 in Tamil

தமிழ்

1 சாமுவேல் 3:1
சாமுவேல் என்னும் பிள்ளையாண்டான் ஏலிக்கு முன்பாகக் கர்த்தருக்குப் பணிவிடை செய்துகொண்டிருந்தான்; அந்நாட்களிலே கர்த்தருடைய வசனம் அபூர்வமாயிருந்தது; பிரத்தியட்சமான தரிசனம் இருந்ததில்லை.

Tamil Indian Revised Version
சிறுவனாகிய சாமுவேல் ஏலியுடன் கர்த்தருக்குப் பணிவிடை செய்துகொண்டிருந்தான்; அந்த நாட்களிலே கர்த்தருடைய வசனம் அரிதாக இருந்தது; வெளிப்படையான தரிசனம் இருந்ததில்லை.

Tamil Easy Reading Version
சிறுவனான சாமுவேல், ஏலியின் கீழே கர்த்தருக்கு சேவை செய்து வந்தான். அந்த நாட்களில் கர்த்தர் ஜனங்களோடு நேரடியாக அடிக்கடி பேசுவதில்லை. அங்கே மிகக் குறைந்த தரிசனங்களே இருந்தன.

Thiru Viviliam
சிறுவன் சாமுவேல் ஏலியின் மேற்பார்வையில் ஆண்டவருக்கு ஊழியம் செய்துவந்தான். அந்நாள்களில் ஆண்டவரின் வார்த்தை அரிதாக இருந்தது. காட்சியும் அவ்வளவாக இல்லை.

Other Title
கடவுள் சாமுவேலுக்குத் தோன்றுதல்

Roman Transliteration
Saamuvael ennum pillaiyaanndaan aelikku munpaakak karththarukkup pannivitai seythukonntirunthaan; annaatkalilae karththarutaiya vasanam apoorvamaayirunthathu; piraththiyatchamaana tharisanam irunthathillai.

1 Samuel 3:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.

American Standard Version (ASV)
And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.

Bible in Basic English (BBE)
Now the young Samuel was the servant of the Lord before Eli. In those days the Lord kept his word secret from men; there was no open vision.

Darby English Bible (DBY)
And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequent.

Webster's Bible (WBT)
And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.

World English Bible (WEB)
The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.

Young's Literal Translation (YLT)
And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days -- there is no vision broken forth.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 3:1

சாமுவேல் என்னும் பிள்ளையாண்டான் ஏலிக்கு முன்பாகக் கர்த்தருக்குப் பணிவிடை செய்துகொண்டிருந்தான்; அந்நாட்களிலே கர்த்தருடைய வசனம் அபூர்வமாயிருந்தது; பிரத்தியட்சமான தரிசனம் இருந்ததில்லை.

And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.

And the child וְהַנַּ֧עַר naʿar na-AR
Samuel שְׁמוּאֵ֛ל šĕmûʾēl sheh-moo-ALE
ministered מְשָׁרֵ֥ת šārat sha-RAHT
unto אֶת ʾēt ate
the Lord יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
before לִפְנֵ֣י pānîm pa-NEEM
Eli. עֵלִ֑י ʿēlî ay-LEE
And the word וּדְבַר dābār da-VAHR
of the Lord יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
was הָיָ֤ה hāyâ ha-YA
precious יָקָר֙ yāqār ya-KAHR
days; בַּיָּמִ֣ים yôm yome
in those הָהֵ֔ם hēm hame
no אֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
vision. חָז֖וֹן ḥāzôn ha-ZONE
open נִפְרָֽץ׃ pāraṣ pa-RAHTS



Read Full Chapter : 1 Samuel 3