1 சாமுவேல் 15
1 Samuel 15:35 in Tamil
1 சாமுவேல் 15:35
சவுல் மரணமடையும் நாள்மட்டும் சாமுவேல் அப்புறம் அவனைக் கண்டு பேசவில்லை; இஸ்ரவேலின்மேல் சவுலை ராஜாவாக்கினதற்காகக் கர்த்தர் மனஸ்தாபப்பட்டதினிமித்தம், சாமுவேல் சவுலுக்காகத் துக்கித்துக்கொண்டிருந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
சவுல் மரணமடையும் நாள்வரை சாமுவேல் அப்புறம் அவனைக் கண்டு பேசவில்லை; இஸ்ரவேலின்மேல் சவுலை ராஜாவாக்கினதற்காகக் கர்த்தர் மன வருத்தப்பட்டதினால், சாமுவேல் சவுலுக்காகத் துக்கப்பட்டுக்கொண்டிருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
இதற்குப் பின் சாமுவேல் தன் வாழ்நாளில் சவுலைப் பார்க்கவில்லை. சவுலுக்காக வருத்தப்பட்டான். சவுலை அரசனாக்கியதற்குக் கர்த்தரும் வருத்தப்பட்டார்.
Thiru Viviliam
சாமுவேல் தாம் இறக்கும் நாள் வரை சவுலை மீண்டும் பார்க்கவில்லை. ஆனால், அவர் சவுலுக்காகத் துக்கம் கொண்டாடினார். ஆண்டவரும் சவுலை இஸ்ரயேல்மீது அரசராக்கியதற்காக மனம் வருந்தினார்.
Roman Transliteration
Savul maranamataiyum naalmattum saamuvael appuram avanaik kanndu paesavillai; isravaelinmael savulai raajaavaakkinatharkaakak Karththar manasthaapappattathinimiththam, saamuvael savulukkaakath thukkiththukkonntirunthaan.
1 Samuel 15:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
American Standard Version (ASV)
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And Samuel never saw Saul again till the day of his death; but Samuel was sorrowing for Saul: and it was no longer the Lord's pleasure for Saul to be king over Israel.
Darby English Bible (DBY)
And Samuel saw Saul no more until the day of his death; for Samuel mourned over Saul; and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.
Webster's Bible (WBT)
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.
World English Bible (WEB)
Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Yahweh repented that he had made Saul king over Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
And Samuel hath not added to see Saul till the day of his death, for Samuel mourned for Saul, and Jehovah repented that He had caused Saul to reign over Israel.
1 சாமுவேல் 1 Samuel 15:35
சவுல் மரணமடையும் நாள்மட்டும் சாமுவேல் அப்புறம் அவனைக் கண்டு பேசவில்லை; இஸ்ரவேலின்மேல் சவுலை ராஜாவாக்கினதற்காகக் கர்த்தர் மனஸ்தாபப்பட்டதினிமித்தம், சாமுவேல் சவுலுக்காகத் துக்கித்துக்கொண்டிருந்தான்.
And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.| came no | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| more | יָסַ֨ף | yāsap | ya-SAHF |
| And Samuel | שְׁמוּאֵ֜ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
| to see | לִרְא֤וֹת | rāʾâ | ra-AH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Saul | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
| until | עַד | ʿad | ad |
| the day | י֣וֹם | yôm | yome |
| of his death: | מוֹת֔וֹ | māwet | ma-VET |
| nevertheless | כִּֽי | kî | kee |
| mourned | הִתְאַבֵּ֥ל | ʾābal | ah-VAHL |
| Samuel | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
| for | אֶל | ʾēl | ale |
| Saul: | שָׁא֑וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| and the Lord | וַֽיהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| repented | נִחָ֔ם | nāḥam | na-HAHM |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| king | הִמְלִ֥יךְ | mālak | ma-LAHK |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| he had made Saul | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| over | עַל | ʿal | al |
| Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Read Full Chapter : 1 Samuel 15