சங்கீதம் 119

Psalm 119:158 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 119:158
உமது வசனத்தைக் காத்துக் கொள்ளாத துரோகிகளை நான் கண்டபோது, எனக்கு அருவருப்பாயிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
உமது வசனத்தைக் கைக்கொள்ளாத துரோகிகளை நான் கண்டபோது, எனக்கு அருவருப்பாக இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
நான் அந்தத் துரோகிகளைப் பார்க்கிறேன். கர்த்தாவே, அவர்கள் உமது வார்த்தைகளுக்குக் கீழ்ப்படிவதில்லை. நான் அதை வெறுக்கிறேன்.

Thiru Viviliam
⁽துரோகம் செய்வோரை␢ அருவருப்புடன் பார்க்கின்றேன்;␢ ஏனெனில், அவர்கள்␢ உம் வாக்கைக் கடைப்பிடிப்பதில்லை.⁾

Roman Transliteration
Umathu vasanaththaik kaaththuk kollaatha thurokikalai naan kanndapothu, enakku aruvaruppaayirunthathu.

Psalm 119:158 in Other Translations

King James Version (KJV)
I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

American Standard Version (ASV)
I beheld the treacherous, and was grieved, Because they observe not thy word.

Bible in Basic English (BBE)
I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.

Darby English Bible (DBY)
I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy ùword.

World English Bible (WEB)
I look at the faithless with loathing, Because they don't observe your word.

Young's Literal Translation (YLT)
I have seen treacherous ones, And grieve myself, Because Thy saying they have not kept.

சங்கீதம் Psalm 119:158

உமது வசனத்தைக் காத்துக் கொள்ளாத துரோகிகளை நான் கண்டபோது, எனக்கு அருவருப்பாயிருந்தது.

I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.

I beheld רָאִ֣יתִי rāʾâ ra-AH
the transgressors, בֹ֭גְדִים bāgad ba-ɡAHD
and was grieved; וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָה qûṭ koot
because אֲשֶׁ֥ר ʾăšer uh-SHER
thy word. אִ֝מְרָתְךָ֗ ʾimrâ eem-RA
not לֹ֣א lōʾ loh
they kept שָׁמָֽרוּ׃ šāmar sha-MAHR



Read Full Chapter : Psalm 119