1 சாமுவேல் 15
1 Samuel 15:3 in Tamil
1 சாமுவேல் 15:3
இப்போதும் நீ போய், அமலேக்கை மடங்கடித்து, அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் சங்கரித்து, அவன்மேல் இரக்கம் வைக்காமல், புருஷரையும், ஸ்திரீகளையும், பிள்ளைகளையும், குழந்தைகளையும், மாடுகளையும், ஆடுகளையும், ஒட்டகங்களையும், கழுதைகளையும் கொன்றுபோடக்கடவாய் என்கிறார் என்று சொன்னான்.
Tamil Indian Revised Version
இப்போதும் நீ போய், அமலேக்கைக் கொன்று, அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் அழித்து அவன்மேல் இரக்கம் வைக்காமல், ஆண்களையும், பெண்களையும், பிள்ளைகளையும், குழந்தைகளையும், மாடுகளையும், ஆடுகளையும், ஒட்டகங்களையும், கழுதைகளையும் கொன்று போடு என்கிறார் என்று சொன்னான்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது அவர்களோடு போரிடு, அவர்களையும் அவர்கள் உடமையையும் முழுவதுமாக அழி, எதையும் உயிரோடு விடாதே. ஆண்கள், பெண்கள், சிறுவர்கள், கைக்குழந்தைகள், பசுக்கள், ஆடுகள், ஒட்டகங்கள், கழுதைகள் எதையும் விடாதே என்கிறார்’” என்றான்.
Thiru Viviliam
ஆகவே, சென்று அமலேக்கியரைத் தாக்கி, அவர்கள் உடைமைகள் அனைத்தையும் அழித்தொழியும். அவர்கள் மீது இரக்கம் காட்டாமல் ஆண்களையும், பெண்களையும், பிள்ளைகளையும், பாலகர்களையும், மாடுகள், ஆடுகள், ஒட்டகங்கள், கழுதைகள் அனைத்தையும் கொன்று விடும்”.
Roman Transliteration
Ippothum nee poy, amalaekkai madangatiththu, avanukku unndaana ellaavattaைyum sangariththu, avanmael irakkam vaikkaamal, purusharaiyum, sthireekalaiyum, pillaikalaiyum, kulanthaikalaiyum, maadukalaiyum, aadukalaiyum, ottakangalaiyum, kaluthaikalaiyum kontupodakkadavaay enkiraar entu sonnaan.
1 Samuel 15:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
American Standard Version (ASV)
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Bible in Basic English (BBE)
Go now and put Amalek to the sword, putting to the curse all they have, without mercy: put to death every man and woman, every child and baby at the breast, every ox and sheep, camel and ass.
Darby English Bible (DBY)
Now go and smite Amalek, and destroy utterly all that they have, and spare them not, but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
Webster's Bible (WBT)
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.
World English Bible (WEB)
Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and don't spare them; but kill both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and donkey.
Young's Literal Translation (YLT)
Now, go, and thou hast smitten Amalek, and devoted all that it hath, and thou hast no pity on it, and hast put to death from man unto woman, from infant unto suckling, from ox unto sheep, from camel unto ass.'
1 சாமுவேல் 1 Samuel 15:3
இப்போதும் நீ போய், அமலேக்கை மடங்கடித்து, அவனுக்கு உண்டான எல்லாவற்றையும் சங்கரித்து, அவன்மேல் இரக்கம் வைக்காமல், புருஷரையும், ஸ்திரீகளையும், பிள்ளைகளையும், குழந்தைகளையும், மாடுகளையும், ஆடுகளையும், ஒட்டகங்களையும், கழுதைகளையும் கொன்றுபோடக்கடவாய் என்கிறார் என்று சொன்னான்.
Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.| Now | עַתָּה֩ | ʿattâ | ah-TA |
| go | לֵ֨ךְ | hālak | ha-LAHK |
| and smite | וְהִכִּיתָ֜ה | nākâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Amalek, | עֲמָלֵ֗ק | ʿămālēq | uh-ma-LAKE |
| and utterly destroy | וְהַֽחֲרַמְתֶּם֙ | ḥāram | ha-RAHM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| ל֔וֹ | |||
| them not; | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| they have, and spare | תַחְמֹ֖ל | ḥāmal | ha-MAHL |
| עָלָ֑יו | ʿal | al | |
| but slay | וְהֵֽמַתָּ֞ה | mût | moot |
| both man | מֵאִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| and | עַד | ʿad | ad |
| woman, | אִשָּׁ֗ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| infant | מֵֽעֹלֵל֙ | ʿôlēl | oh-LALE |
| וְעַד | ʿad | ad | |
| and suckling, | יוֹנֵ֔ק | yānaq | ya-NAHK |
| ox | מִשּׁ֣וֹר | šôr | shore |
| וְעַד | ʿad | ad | |
| and sheep, | שֶׂ֔ה | śe | seh |
| camel | מִגָּמָ֖ל | gāmāl | ɡa-MAHL |
| וְעַד | ʿad | ad | |
| and ass. | חֲמֽוֹר׃ | ḥămôr | huh-MORE |
Read Full Chapter : 1 Samuel 15