1 இராஜாக்கள் 13
1 Kings 13:3 in Tamil
1 இராஜாக்கள் 13:3
அன்றைய தினம் அவன் ஒரு அடையாளத்தையும் சொல்லி, இதோ, இந்தப் பலிபீடம் வெடித்து, அதின்மேலுள்ள சாம்பல் கொட்டுண்டுபோம்; கர்த்தர் உரைத்ததற்கு இதுவே அடையாளம் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
அன்றையதினம் அவன் ஒரு அடையாளத்தையும் சொல்லி, இதோ, இந்த பலிபீடம் வெடித்து, அதின்மேல் உள்ள சாம்பல் கொட்டப்பட்டுப்போகும்; கர்த்தர் சொன்னதற்கு இதுவே அடையாளம் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
இவையெல்லாம் நிகழும் என்பதற்கான சான்றையும் அந்த தேவமனிதன் காட்டினான். அவன், “இதுதான் கர்த்தர் என்னிடம் சொன்ன அத்தாட்சியாகும். கர்த்தர், ‘இந்த பலிபீடம் வெடித்து இதிலுள்ள சாம்பல் தரையிலேவிழும்’ என்று சொன்னார்” என்றான்.
Thiru Viviliam
“பேசியுள்ளவர் ஆண்டவரே என்பதற்கு இதுவே அடையாளம்; இதோ! இப்பலிபீடம் இடிந்து விழும்; அதன் மீதுள்ள சாம்பல் கீழே கொட்டப்படும்” என்று கூறி ஓர் அடையாளத்தையும் அதே நாளில் தந்தார்.⒫
Roman Transliteration
Antaiya thinam avan oru ataiyaalaththaiyum solli, itho, inthap palipeedam vetiththu, athinmaelulla saampal kottunndupom; Karththar uraiththatharku ithuvae ataiyaalam entan.
1 Kings 13:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
American Standard Version (ASV)
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Bible in Basic English (BBE)
The same day he gave them a sign, saying, This is the sign which the Lord has given: See, the altar will be broken and the burned waste on it overturned.
Darby English Bible (DBY)
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign that Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
Webster's Bible (WBT)
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.
World English Bible (WEB)
He gave a sign the same day, saying, This is the sign which Yahweh has spoken: Behold, the altar shall be torn, and the ashes that are on it shall be poured out.
Young's Literal Translation (YLT)
And he hath given on that day a sign, saying, `This `is' the sign that Jehovah hath spoken, Lo, the altar is rent, and the ashes poured forth that `are' on it.'
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 13:3
அன்றைய தினம் அவன் ஒரு அடையாளத்தையும் சொல்லி, இதோ, இந்தப் பலிபீடம் வெடித்து, அதின்மேலுள்ள சாம்பல் கொட்டுண்டுபோம்; கர்த்தர் உரைத்ததற்கு இதுவே அடையாளம் என்றான்.
And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the LORD hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.| And he gave | וְנָתַן֩ | nātan | na-TAHN |
| day, | בַּיּ֨וֹם | yôm | yome |
| the same | הַה֤וּא | hûʾ | hoo |
| a sign | מוֹפֵת֙ | môpēt | moh-FATE |
| saying, | לֵאמֹ֔ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| This | זֶ֣ה | ze | zeh |
| the sign | הַמּוֹפֵ֔ת | môpēt | moh-FATE |
| which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath spoken; | דִּבֶּ֣ר | dābar | da-VAHR |
| the Lord | יְהוָ֑ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| the altar | הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| shall be rent, | נִקְרָ֔ע | qāraʿ | ka-RA |
| it shall be poured out. | וְנִשְׁפַּ֖ךְ | šāpak | sha-FAHK |
| and the ashes | הַדֶּ֥שֶׁן | dešen | deh-SHEN |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| upon | עָלָֽיו׃ | ʿal | al |
Read Full Chapter : 1 Kings 13