1 இராஜாக்கள் 1
1 Kings 1:2 in Tamil
1 இராஜாக்கள் 1:2
அப்பொழுது அவனுடைய ஊழியக்காரர் அவனை நோக்கி: ராஜசமுகத்தில் நின்று, அவருக்குப் பணிவிடை செய்யவும், ராஜாவாகிய எங்கள் ஆண்டவனுக்கு அனல் உண்டாகும்படி உம்முடைய மடியிலே படுத்துக்கொள்ளவும் கன்னியாகிய ஒரு சிறு பெண்ணை ராஜாவாகிய எங்கள் ஆண்டவனுக்குத் தேடுவோம் என்று சொல்லி,
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவனுடைய வேலைக்காரர்கள் அவனை நோக்கி: ராஜாவிற்கு முன்பாக நின்று, அவருக்குப் பணிவிடை செய்யவும், ராஜாவாகிய எங்களுடைய எஜமானுக்கு சூடு உண்டாக உம்முடைய மடியிலே படுத்துக்கொள்ளவும் கன்னியாகிய ஒரு இளம்பெண்ணை ராஜாவாகிய எங்கள் எஜமானுக்குத் தேடுவோம் என்று சொல்லி,
Tamil Easy Reading Version
எனவே அவனது வேலைக்காரர்கள் அவனிடம், “உங்களை கவனித்துக்கொள்ள ஒரு சிறு பெண்ணைத் தேடுவோம். அவள் உங்கள் அருகே நெருக்கமாகப் படுத்து உங்களுக்கு சூட்டினை உண்டாக்குவாள்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
எனவே, அவருடைய அலுவலர் அவரிடம், “அரசே! எம் தலைவராகிய உமக்கென ஒர் இளம் கன்னிப் பெண்ணைத் தேடப்போகிறோம். அவள் அரசராகிய உமக்குத் தாதியாக இருந்து பணிவிடை புரிவாள்; அவள் உமக்கருகில் படுத்து எம் தலைவரும் அரசருமாகிய உமது குளிரைப் போக்குவாள்” என்றனர்.
Roman Transliteration
Appoluthu avanutaiya ooliyakkaarar avanai Nnokki: raajasamukaththil nintu, avarukkup pannivitai seyyavum, raajaavaakiya engal aanndavanukku anal unndaakumpati ummutaiya matiyilae paduththukkollavum kanniyaakiya oru siraு pennnnai raajaavaakiya engal aanndavanukkuth thaeduvom entu solli,
1 Kings 1:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
American Standard Version (ASV)
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
Bible in Basic English (BBE)
So his servants said to him, Let search be made for a young virgin for my lord the king, to take care of him and be waiting on him; and you may take her in your arms, and so my lord the king will be warm.
Darby English Bible (DBY)
And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm.
Webster's Bible (WBT)
Wherefore his servants said to him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.
World English Bible (WEB)
Therefore his servants said to him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm.
Young's Literal Translation (YLT)
and his servants say to him, `Let them seek for my lord the king a young woman, a virgin, and she hath stood before the king, and is to him a companion, and hath lain in thy bosom, and my lord the king hath heat.'
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:2
அப்பொழுது அவனுடைய ஊழியக்காரர் அவனை நோக்கி: ராஜசமுகத்தில் நின்று, அவருக்குப் பணிவிடை செய்யவும், ராஜாவாகிய எங்கள் ஆண்டவனுக்கு அனல் உண்டாகும்படி உம்முடைய மடியிலே படுத்துக்கொள்ளவும் கன்னியாகிய ஒரு சிறு பெண்ணை ராஜாவாகிய எங்கள் ஆண்டவனுக்குத் தேடுவோம் என்று சொல்லி,
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat.| said | וַיֹּ֧אמְרוּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| ל֣וֹ | |||
| Wherefore his servants | עֲבָדָ֗יו | ʿebed | eh-VED |
| unto him, Let there be sought | יְבַקְשׁ֞וּ | bāqaš | ba-KAHSH |
| for my lord | לַֽאדֹנִ֤י | ʾādôn | ah-DONE |
| the king | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | melek | meh-LEK |
| a young | נַֽעֲרָ֣ה | naʿărâ | na-uh-RA |
| virgin: | בְתוּלָ֔ה | bĕtûlâ | beh-too-LA |
| and let her stand | וְעָֽמְדָה֙ | ʿāmad | ah-MAHD |
| before | לִפְנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| וּתְהִי | hāyâ | ha-YA | |
| ל֖וֹ | |||
| and let her cherish | סֹכֶ֑נֶת | sākan | sa-HAHN |
| him, and let her lie | וְשָֽׁכְבָ֣ה | šākab | sha-HAHV |
| in thy bosom, | בְחֵיקֶ֔ךָ | ḥêq | hake |
| may get heat. | וְחַ֖ם | ḥāmam | ha-MAHM |
| that my lord | לַֽאדֹנִ֥י | ʾādôn | ah-DONE |
| the king | הַמֶּֽלֶךְ׃ | melek | meh-LEK |
Read Full Chapter : 1 Kings 1