சகரியா 12

Zechariah 12:2 in Tamil

தமிழ்

சகரியா 12:2
இதோ சுற்றிலும் இருக்கிற எல்லா ஜனங்களுக்கும் நான் எருசலேமைத் தத்தளிப்பின் பாத்திரமாக்குகிறேன்; எருசலேமுக்கு விரோதமாய்ப் போடப்படும் முற்றிக்கையிலே யூதாவும் அப்படியேயாகும்.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, சுற்றிலும் இருக்கிற எல்லா மக்களுக்கும் நான் எருசலேமைத் தத்தளிப்பின் பாத்திரமாக்குகிறேன்; எருசலேமிற்கு விரோதமாகப் போடப்படும் முற்றுகையிலே யூதாவும் அப்படியேயாகும்.

Tamil Easy Reading Version
“பார், நான் சுற்றியுள்ள நாடுகளுக்கு எருசலேமை நச்சு கிண்ணமாகச் செய்வேன். நாடுகள் வந்து அந்நகரத்தைத் தாக்கும். யூதா முழுவதும் வலைக்குள் அகப்படும்.

Thiru Viviliam
இதோ! சூழ்ந்திருக்கும் மக்களினங்கள் அனைத்திற்கும் போதையேற்றித் தள்ளாடச் செய்யும் மதுக்கிண்ணமாக நான் எருசலேமை ஆக்கப்போகிறேன்; எருசலேமுக்கு எதிரான முற்றுகையில் யூதாவுக்கும் அதே நிலைதான் ஏற்படும்.

Roman Transliteration
Itho suttilum irukkira ellaa janangalukkum naan erusalaemaith thaththalippin paaththiramaakkukiraேn; erusalaemukku virothamaayp podappadum muttikkaiyilae yoothaavum appatiyaeyaakum.

Zechariah 12:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.

American Standard Version (ASV)
behold, I will make Jerusalem a cup of reeling unto all the peoples round about, and upon Judah also shall it be in the siege against Jerusalem.

Bible in Basic English (BBE)
See, I will make Jerusalem a cup of shaking fear to all the peoples round about, when Jerusalem is shut in.

Darby English Bible (DBY)
Behold, I will make Jerusalem a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also against Judah shall it be in the siege against Jerusalem.

World English Bible (WEB)
"Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling to all the surrounding peoples, and on Judah also will it be in the siege against Jerusalem.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, I am making Jerusalem a cup of reeling To all the peoples round about, And also against Judah it is, In the siege against Jerusalem.

சகரியா Zechariah 12:2

இதோ சுற்றிலும் இருக்கிற எல்லா ஜனங்களுக்கும் நான் எருசலேமைத் தத்தளிப்பின் பாத்திரமாக்குகிறேன்; எருசலேமுக்கு விரோதமாய்ப் போடப்படும் முற்றிக்கையிலே யூதாவும் அப்படியேயாகும்.

Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.

Behold, הִנֵּ֣ה hinnē hee-NAY
I אָ֠נֹכִי ʾānōkî ah-noh-HEE
will make שָׂ֣ם śûm soom
אֶת ʾēt ate
Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֧ם yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM
a cup סַף sap sahf
of trembling רַ֛עַל raʿal ra-AL
unto all לְכָל kōl kole
the people הָעַמִּ֖ים ʿam am
round about, סָבִ֑יב sābîb sa-VEEV
both וְגַ֧ם gam ɡahm
against עַל ʿal al
Judah יְהוּדָ֛ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
when they shall be יִֽהְיֶ֥ה hāyâ ha-YA
in the siege בַמָּצ֖וֹר māṣôr ma-TSORE
against עַל ʿal al
Jerusalem. יְרוּשָׁלִָֽם׃ yĕrûšālaim yeh-roo-sha-la-EEM



Read Full Chapter : Zechariah 12