Telugu Bible

Revelation 2:10 in Telugu

Revelation 2:10
ఇదిగో మీరు శోధింపబడునట్లు అపవాది మీలో కొందరిని చెరలో వేయింపబోవుచున్నాడు; పది దినములు శ్రమ కలుగును; మరణమువరకు నమ్మకముగా ఉండుము. నేను నీకు జీవకిరీట మిచ్చెదను.

Revelation 2:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.

American Standard Version (ASV)
Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life.

Bible in Basic English (BBE)
Have no fear of the things which you will have to undergo: see, the Evil One will send some of you into prison, so that you may be put to the test; and you will have great trouble for ten days. Be true till death, and I will give you the crown of life.

Darby English Bible (DBY)
Fear nothing [of] what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of life.

World English Bible (WEB)
Don't be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.

Young's Literal Translation (YLT)
`Be not afraid of the things that thou art about to suffer; lo, the devil is about to cast of you to prison, that ye may be tried, and ye shall have tribulation ten days; become thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of the life.

none μηδὲν mēdeis may-THEES
Fear φοβοῦ phobeō foh-VAY-oh
of those things which hos ose
thou shalt μέλλεις mellō MALE-loh
suffer: πάσχειν paschō PA-skoh
behold, ἰδού, idou ee-THOO
shall μέλλει mellō MALE-loh
cast βάλειν ballō VAHL-loh
of ἐξ ek ake
you ὑμῶν hymōn yoo-MONE
the ho oh
devil διάβολος diabolos thee-AH-voh-lose
into εἰς eis ees
prison, φυλακὴν phylakē fyoo-la-KAY
that ἵνα hina EE-na
ye may be tried; πειρασθῆτε peirazō pee-RA-zoh
and καὶ kai kay
ye shall have ἕξετε echō A-hoh
tribulation θλῖψιν thlipsis THLEE-psees
days: ἡμερῶν hēmera ay-MAY-ra
ten δέκα deka THAY-ka
be thou γίνου ginomai GEE-noh-may
faithful πιστὸς pistos pee-STOSE
unto ἄχρι achri AH-hree
death, θανάτου thanatos THA-na-tose
and καὶ kai kay
I will give δώσω didōmi THEE-thoh-mee
thee σοι soi soo
a τὸν ho oh
crown στέφανον stephanos STAY-fa-nose
τῆς ho oh
of life. ζωῆς zōē zoh-A