Exodus 9:27 in Telugu

Exodus 9:27
ఇది చూడగా ఫరో మోషే అహరోనులను పిలువనంపినేను ఈసారి పాపముచేసియున్నాను; యెహోవా న్యాయవంతుడు, నేనును నా జనులును దుర్మార్గులము;

Exodus 9:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.

American Standard Version (ASV)
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: Jehovah is righteous, and I and my people are wicked.

Bible in Basic English (BBE)
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have done evil this time: the Lord is upright, and I and my people are sinners.

Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh sent, and called Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: Jehovah is the righteous [one], but I and my people are the wicked [ones].

Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: the LORD is righteous, and I and my people are wicked.

World English Bible (WEB)
Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked.

Young's Literal Translation (YLT)
And Pharaoh sendeth, and calleth for Moses and for Aaron, and saith unto them, `I have sinned this time, Jehovah `is' the Righteous, and I and my people `are' the Wicked,

sent, וַיִּשְׁלַ֣ח šālaḥ sha-LAHK
And Pharaoh פַּרְעֹ֗ה parʿō pahr-OH
and called וַיִּקְרָא֙ qārāʾ ka-RA
for Moses לְמֹשֶׁ֣ה mōše moh-SHEH
and Aaron, וּֽלְאַהֲרֹ֔ן ʾahărôn ah-huh-RONE
and said וַיֹּ֥אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֲלֵהֶ֖ם ʾēl ale
them, I have sinned חָטָ֣אתִי ḥāṭāʾ ha-TA
this time: הַפָּ֑עַם paʿam pa-AM
the Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
righteous, הַצַּדִּ֔יק ṣaddîq tsa-DEEK
and I וַֽאֲנִ֥י ʾănî uh-NEE
and my people וְעַמִּ֖י ʿam am
wicked. הָֽרְשָׁעִֽים׃ rāšāʿ ra-SHA



Read Full Chapter : Exodus 9

Telugu Bible