Telugu Bible
Exodus 8:22 in Telugu
Exodus 8:22
మరియు భూలోకములో నేనే యెహోవాను అని నీవు తెలిసికొనునట్లు, ఆ దినమున నేను నా ప్రజలు నివసించుచున్న గోషెనుదేశమును వినాయించెదను, అక్కడ ఈగలగుంపు లుండవు.
Exodus 8:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
American Standard Version (ASV)
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.
Bible in Basic English (BBE)
And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.
Darby English Bible (DBY)
And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.
Webster's Bible (WBT)
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.
World English Bible (WEB)
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.
Young's Literal Translation (YLT)
`And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I `am' Jehovah in the midst of the land,
| And I will sever | וְהִפְלֵיתִי֩ | pālâ | pa-LA |
| day | בַיּ֨וֹם | yôm | yome |
| in that | הַה֜וּא | hûʾ | hoo |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Goshen, | גֹּ֗שֶׁן | gōšen | ɡoh-SHEN |
| which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| my people | עַמִּי֙ | ʿam | am |
| dwell, | עֹמֵ֣ד | ʿāmad | ah-MAHD |
| in | עָלֶ֔יהָ | ʿal | al |
| that no | לְבִלְתִּ֥י | biltî | beel-TEE |
| shall be | הֱיֽוֹת | hāyâ | ha-YA |
| there; | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| swarms | עָרֹ֑ב | ʿārōb | ah-ROVE |
| to the end | לְמַ֣עַן | maʿan | ma-AN |
| thou mayest know | תֵּדַ֔ע | yādaʿ | ya-DA |
| that | כִּ֛י | kî | kee |
| I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| in the midst | בְּקֶ֥רֶב | qereb | keh-REV |
| of the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | ʾereṣ | eh-RETS |