Telugu Bible

Exodus 19:20 in Telugu

Exodus 19:20
యెహోవా సీనాయి పర్వతముమీదికి, అనగా ఆ పర్వత శిఖరముమీదికి దిగి వచ్చెను. యెహోవా పర్వత శిఖరముమీదికి రమ్మని మోషేను పిలువగా మోషే ఎక్కిపోయెను

Exodus 19:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah came down upon mount Sinai, to the top of the mount: and Jehovah called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord came down on to Mount Sinai, to the top of the mountain, and the Lord sent for Moses to come up to the top of the mountain, and Moses went up.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah came down on mount Sinai, on the top of the mountain; and Jehovah called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the LORD called Moses to the top of the mount; and Moses went up.

World English Bible (WEB)
Yahweh came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah cometh down on mount Sinai, unto the top of the mount, and Jehovah calleth for Moses unto the top of the mount, and Moses goeth up.

came down וַיֵּ֧רֶד yārad ya-RAHD
And the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
upon עַל ʿal al
mount הַ֥ר har hahr
Sinai, סִינַ֖י sînay see-NAI
on אֶל ʾēl ale
the top רֹ֣אשׁ rōš rohsh
of the mount: הָהָ֑ר har hahr
called וַיִּקְרָ֨א qārāʾ ka-RA
and the Lord יְהוָ֧ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Moses לְמֹשֶׁ֛ה mōše moh-SHEH
to אֶל ʾēl ale
the top רֹ֥אשׁ rōš rohsh
of the mount; הָהָ֖ר har hahr
went up. וַיַּ֥עַל ʿālâ ah-LA
and Moses מֹשֶֽׁה׃ mōše moh-SHEH