Telugu Bible
Deuteronomy 34:7 in Telugu
Deuteronomy 34:7
మోషే చనిపోయినప్పుడు నూట ఇరువది సంవత్సరముల యీడుగలవాడు. అతనికి దృష్టి మాంద్యములేదు, అతని సత్తువు తగ్గలేదు.
Deuteronomy 34:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
American Standard Version (ASV)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble.
Darby English Bible (DBY)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.
Webster's Bible (WBT)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
World English Bible (WEB)
Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses `is' a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled.
| And Moses | וּמֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
| old | בֶּן | bēn | bane |
| an hundred | מֵאָ֧ה | mēʾâ | may-AH |
| and twenty | וְעֶשְׂרִ֛ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| years | שָׁנָ֖ה | šāne | sha-NEH |
| when he died: | בְּמֹת֑וֹ | māwet | ma-VET |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| was not dim, | כָהֲתָ֥ה | kāhâ | ka-HA |
| his eye | עֵינ֖וֹ | ʿayin | ah-YEEN |
| nor | וְלֹא | lōʾ | loh |
| abated. | נָ֥ס | nûs | noos |
| his natural force | לֵחֹֽה׃ | lēaḥ | LAY-ak |