Deuteronomy 34:7 in Malayalam

Deuteronomy 34:7
മോശെ മരിക്കുമ്പോൾ അവന്നു നൂറ്റിരുപതു വയസ്സായിരുന്നു. അവന്റെ കണ്ണു മങ്ങാതെയും അവന്റെ ദേഹബലം ക്ഷയിക്കാതെയും ഇരുന്നു.

Deuteronomy 34:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

American Standard Version (ASV)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses at his death was a hundred and twenty years old: his eye had not become clouded, or his natural force become feeble.

Darby English Bible (DBY)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died; his eye was not dim, nor his natural force abated.

Webster's Bible (WBT)
And Moses was a hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

World English Bible (WEB)
Moses was one hundred twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses `is' a son of a hundred and twenty years when he dieth; his eye hath not become dim, nor hath his moisture fled.

And Moses וּמֹשֶׁ֗ה mōše moh-SHEH
old בֶּן bēn bane
an hundred מֵאָ֧ה mēʾâ may-AH
and twenty וְעֶשְׂרִ֛ים ʿeśrîm es-REEM
years שָׁנָ֖ה šāne sha-NEH
when he died: בְּמֹת֑וֹ māwet ma-VET
לֹֽא lōʾ loh
was not dim, כָהֲתָ֥ה kāhâ ka-HA
his eye עֵינ֖וֹ ʿayin ah-YEEN
nor וְלֹא lōʾ loh
abated. נָ֥ס nûs noos
his natural force לֵחֹֽה׃ lēaḥ LAY-ak



Read Full Chapter : Deuteronomy 34

Malayalam Bible