Deuteronomy 2:24 in Telugu
Deuteronomy 2:24
మీరు లేచి సాగి అర్నోను ఏరుదాటుడి; ఇదిగో అమోరీయుడైన హెష్బోను రాజగు సీహోనును అతని దేశమును నీ చేతికి అప్పగించితిని. దాని స్వాధీన పరచుకొన మొదలుపెట్టి అతనితో యుద్ధము చేయుడి.
Deuteronomy 2:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
American Standard Version (ASV)
Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.
Bible in Basic English (BBE)
Get up now, and go on your journey, crossing over the valley of the Arnon: see, I have given into your hands Sihon, the Amorite, king of Heshbon, and all his land: go forward to make it yours, and make war on him,
Darby English Bible (DBY)
Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.
Webster's Bible (WBT)
Arise ye, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.
World English Bible (WEB)
Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.
Young's Literal Translation (YLT)
`Rise ye, journey and pass over the brook Arnon; see, I have given into thy hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess, and stir up thyself against him `in' battle.
| Rise ye up, | ק֣וּמוּ | qûm | koom |
| take your journey, | סְּע֗וּ | nāsaʿ | na-SA |
| and pass over | וְעִבְרוּ֮ | ʿābar | ah-VAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the river | נַ֣חַל | naḥal | na-HAHL |
| Arnon: | אַרְנֹן֒ | ʾarnôn | ar-NONE |
| behold, | רְאֵ֣ה | rāʾâ | ra-AH |
| I have given | נָתַ֣תִּי | nātan | na-TAHN |
| into thine hand | בְ֠יָֽדְךָ | yād | yahd |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Sihon | סִיחֹ֨ן | sîḥôn | see-HONE |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Heshbon, | חֶשְׁבּ֧וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
| the Amorite, | הָֽאֱמֹרִ֛י | ʾĕmōrî | ay-moh-REE |
| וְאֶת | ʾēt | ate | |
| and his land: | אַרְצ֖וֹ | ʾereṣ | eh-RETS |
| begin | הָחֵ֣ל | ḥālal | ha-LAHL |
| to possess | רָ֑שׁ | yāraš | ya-RAHSH |
| and contend | וְהִתְגָּ֥ר | gārâ | ɡa-RA |
| בּ֖וֹ | |||
| with him in battle. | מִלְחָמָֽה׃ | milḥāmâ | meel-ha-MA |
Read Full Chapter : Deuteronomy 2
Telugu Bible