Deuteronomy 2:24 in Telugu

Deuteronomy 2:24
మీరు లేచి సాగి అర్నోను ఏరుదాటుడి; ఇదిగో అమోరీయుడైన హెష్బోను రాజగు సీహోనును అతని దేశమును నీ చేతికి అప్పగించితిని. దాని స్వాధీన పరచుకొన మొదలుపెట్టి అతనితో యుద్ధము చేయుడి.

Deuteronomy 2:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.

American Standard Version (ASV)
Rise ye up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.

Bible in Basic English (BBE)
Get up now, and go on your journey, crossing over the valley of the Arnon: see, I have given into your hands Sihon, the Amorite, king of Heshbon, and all his land: go forward to make it yours, and make war on him,

Darby English Bible (DBY)
Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon. Behold, I have given into thy hand Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin, take possession, and engage with him in battle.

Webster's Bible (WBT)
Arise ye, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thy hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle.

World English Bible (WEB)
Rise up, take your journey, and pass over the valley of the Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land; begin to possess it, and contend with him in battle.

Young's Literal Translation (YLT)
`Rise ye, journey and pass over the brook Arnon; see, I have given into thy hand Sihon king of Heshbon, the Amorite, and his land; begin to possess, and stir up thyself against him `in' battle.

Rise ye up, ק֣וּמוּ qûm koom
take your journey, סְּע֗וּ nāsaʿ na-SA
and pass over וְעִבְרוּ֮ ʿābar ah-VAHR
אֶת ʾēt ate
the river נַ֣חַל naḥal na-HAHL
Arnon: אַרְנֹן֒ ʾarnôn ar-NONE
behold, רְאֵ֣ה rāʾâ ra-AH
I have given נָתַ֣תִּי nātan na-TAHN
into thine hand בְ֠יָֽדְךָ yād yahd
אֶת ʾēt ate
Sihon סִיחֹ֨ן sîḥôn see-HONE
king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Heshbon, חֶשְׁבּ֧וֹן ḥešbôn hesh-BONE
the Amorite, הָֽאֱמֹרִ֛י ʾĕmōrî ay-moh-REE
וְאֶת ʾēt ate
and his land: אַרְצ֖וֹ ʾereṣ eh-RETS
begin הָחֵ֣ל ḥālal ha-LAHL
to possess רָ֑שׁ yāraš ya-RAHSH
and contend וְהִתְגָּ֥ר gārâ ɡa-RA
בּ֖וֹ
with him in battle. מִלְחָמָֽה׃ milḥāmâ meel-ha-MA



Read Full Chapter : Deuteronomy 2

Telugu Bible