Daniel 10:20 in Telugu

Daniel 10:20
అతడునేనెందుకు నీయొద్దకు వచ్చి తినో అది నీకు తెలిసినది గదా; నేను పారసీకుడగు అధి పతితో యుద్ధముచేయుటకు మరల పోయెదను. నేను బయలుదేరుచుండగానే గ్రేకేయుల దేశముయొక్క అధిపతి వచ్చును.

Daniel 10:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

American Standard Version (ASV)
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Bible in Basic English (BBE)
But I am going back to make war with the angel of Persia, and when I am gone, the angel of Greece will come. And there is no one on my side against these, but Michael, your angel.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

World English Bible (WEB)
Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;

Then said וַיֹּ֗אמֶר ʾāmar ah-MAHR
he, Knowest הֲיָדַ֙עְתָּ֙ yādaʿ ya-DA
thou wherefore לָמָּה ma
I come בָּ֣אתִי bôʾ boh
unto אֵלֶ֔יךָ ʾēl ale
thee? and now וְעַתָּ֣ה ʿattâ ah-TA
will I return אָשׁ֔וּב šûb shoov
to fight לְהִלָּחֵ֖ם lāḥam la-HAHM
with עִם ʿim eem
the prince שַׂ֣ר śar sahr
of Persia: פָּרָ֑ס pāras pa-RAHS
and when I וַאֲנִ֣י ʾănî uh-NEE
am gone forth, יוֹצֵ֔א yāṣāʾ ya-TSA
lo, וְהִנֵּ֥ה hinnē hee-NAY
the prince שַׂר śar sahr
of Grecia יָוָ֖ן yāwān ya-VAHN
shall come. בָּֽא׃ bôʾ boh



Read Full Chapter : Daniel 10

Telugu Bible