சங்கீதம் 17:13
சங்கீதம் 17:13
கர்த்தாவே, நீர் எழுந்திருந்து, அவனுக்கு எதிரிட்டு, அவனை மடங்கடியும்; கர்த்தாவே, என் ஆத்துமாவைத் துன்மார்க்கனுடைய கைக்கு உம்முடைய பட்டயத்தினால் தப்புவியும்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, உம்முடைய பட்டயத்தினால் என்னுடைய ஆத்துமாவைத் துன்மார்க்கனுடைய கைக்கு தப்புவியும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, எழுந்து பகைவரிடம் சென்று, அவர்கள் சரணடையச் செய்யும். உமது வாளால் அத்தீயோரிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும்.
திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவரே, எழுந்து வாரும்;␢ அவர்களை நேருக்குநேர்␢ எதிர்த்து முறியடையும்;␢ பொல்லாரிடமிருந்து உமது வாளால்␢ என்னைக் காத்தருளும்.⁾
King James Version (KJV)
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
American Standard Version (ASV)
Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
Bible in Basic English (BBE)
Up! Lord, come out against him, make him low, with your sword be my saviour from the evil-doer.
Darby English Bible (DBY)
Arise, Jehovah, anticipate him, cast him down: deliver my soul from the wicked, thy sword;
Webster's Bible (WBT)
Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, who is thy sword:
World English Bible (WEB)
Arise, Yahweh, Confront him, cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
Young's Literal Translation (YLT)
Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
சங்கீதம் Psalm 17:13
| Arise, | קוּמָ֤ה | qûm | koom |
| O Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| disappoint | קַדְּמָ֣ה | qādam | ka-DAHM |
| him, | פָ֭נָיו | pānîm | pa-NEEM |
| cast him down: | הַכְרִיעֵ֑הוּ | kāraʿ | ka-RA |
| deliver | פַּלְּטָ֥ה | pālaṭ | pa-LAHT |
| my soul | נַ֝פְשִׁ֗י | nepeš | neh-FESH |
| from the wicked, | מֵרָשָׁ֥ע | rāšāʿ | ra-SHA |
| thy sword: | חַרְבֶּֽךָ׃ | ḥereb | heh-REV |
Read Full Chapter : சங்கீதம் 17
தமிழ் வேதாகமம்