நீதிமொழிகள் 15:1
நீதிமொழிகள் 15:1
மெதுவான பிரதியுத்தரம் உக்கிரத்தை மாற்றும்; கடுஞ்சொற்களோ கோபத்தை எழுப்பும்.
Tamil Indian Revised Version
சாந்தமான பதில் கடுங்கோபத்தை அடக்கும்; கடுஞ்சொற்களோ கோபத்தை எழுப்பும்.
Tamil Easy Reading Version
ஒரு சமாதானமான பதில் கோபத்தை மறையச்செய்யும். ஆனால் கடுமையான பதிலோ கோபத்தை அதிகப்படுத்தும்.
திருவிவிலியம்
⁽கனிவான மறுமொழி கடுஞ்சினத் தையும் ஆற்றிவிடும்; கடுஞ்சொல்லோ சினத்தை எழுப்பும்..⁾
King James Version (KJV)
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
American Standard Version (ASV)
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
Bible in Basic English (BBE)
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.
Darby English Bible (DBY)
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
World English Bible (WEB)
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
Young's Literal Translation (YLT)
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
நீதிமொழிகள் Proverbs 15:1
| answer | מַֽעֲנֶה | maʿăne | ma-uh-NEH |
| A soft | רַּ֭ךְ | rak | rahk |
| turneth away | יָשִׁ֣יב | šûb | shoov |
| wrath: | חֵמָ֑ה | ḥēmâ | hay-MA |
| words | וּדְבַר | dābār | da-VAHR |
| but grievous | עֶ֝֗צֶב | ʿeṣeb | eh-TSEV |
| stir up | יַעֲלֶה | ʿālâ | ah-LA |
| anger. | אָֽף׃ | ʾap | af |
Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 15
தமிழ் வேதாகமம்