நீதிமொழிகள் 15:1

நீதிமொழிகள் 15:1
மெதுவான பிரதியுத்தரம் உக்கிரத்தை மாற்றும்; கடுஞ்சொற்களோ கோபத்தை எழுப்பும்.

Tamil Indian Revised Version
சாந்தமான பதில் கடுங்கோபத்தை அடக்கும்; கடுஞ்சொற்களோ கோபத்தை எழுப்பும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒரு சமாதானமான பதில் கோபத்தை மறையச்செய்யும். ஆனால் கடுமையான பதிலோ கோபத்தை அதிகப்படுத்தும்.

திருவிவிலியம்
⁽கனிவான மறுமொழி கடுஞ்சினத் தையும் ஆற்றிவிடும்; கடுஞ்சொல்லோ சினத்தை எழுப்பும்..⁾

King James Version (KJV)
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

American Standard Version (ASV)
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.

Bible in Basic English (BBE)
By a soft answer wrath is turned away, but a bitter word is a cause of angry feelings.

Darby English Bible (DBY)
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.

World English Bible (WEB)
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.

Young's Literal Translation (YLT)
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.

நீதிமொழிகள் Proverbs 15:1

answer מַֽעֲנֶה maʿăne ma-uh-NEH
A soft רַּ֭ךְ rak rahk
turneth away יָשִׁ֣יב šûb shoov
wrath: חֵמָ֑ה ḥēmâ hay-MA
words וּדְבַר dābār da-VAHR
but grievous עֶ֝֗צֶב ʿeṣeb eh-TSEV
stir up יַעֲלֶה ʿālâ ah-LA
anger. אָֽף׃ ʾap af



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 15

தமிழ் வேதாகமம்