நீதிமொழிகள் 11:13
நீதிமொழிகள் 11:13
புறங்கூறித் திரிகிறவன் இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறான்; ஆவியில் உண்மையுள்ளவனோ காரியத்தை அடக்குகிறான்.
Tamil Indian Revised Version
புறங்கூறித் திரிகிறவன் இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறான்; ஆவியில் உண்மையுள்ளவனோ காரியத்தை அடக்குகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
அடுத்தவனது இரகசியங்களைச் சொல்லும் யாரையும் நம்ப இயலாது. ஆனால் நம்பத் தகுந்த ஒருவன் பொய்ச் செய்திகளைப் பரப்பமாட்டான்.
திருவிவிலியம்
⁽வம்பளப்போர் மறைசெய்திகளை வெளிப் படுத்திவிடுவர்; நம்பிக்கைக்குரியோரோ அவற்றை மறைவாக வைத்திருப்பர்.⁾
King James Version (KJV)
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
American Standard Version (ASV)
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.
Bible in Basic English (BBE)
He who goes about talking of others makes secrets public, but the true-hearted man keeps things covered.
Darby English Bible (DBY)
He that goeth about talebearing revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
World English Bible (WEB)
One who brings gossip betrays a confidence, But one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.
Young's Literal Translation (YLT)
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
நீதிமொழிகள் Proverbs 11:13
| A talebearer | הוֹלֵ֣ךְ | hālak | ha-LAHK |
| רָ֭כִיל | rākîl | ra-HEEL | |
| revealeth | מְגַלֶּה | gālâ | ɡa-LA |
| secrets: | סּ֑וֹד | sôd | sode |
| but he that is of a faithful | וְנֶאֱמַן | ʾāman | ah-MAHN |
| spirit | ר֝֗וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| concealeth | מְכַסֶּ֥ה | kāsâ | ka-SA |
| the matter. | דָבָֽר׃ | dābār | da-VAHR |
Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 11
தமிழ் வேதாகமம்