எண்ணாகமம் 5:28

எண்ணாகமம் 5:28
அந்த ஸ்திரீ தீட்டுப்படாமல் சுத்தமாயிருந்தால், அவள் அதற்கு நீங்கலாகி, கர்ப்பந்தரிக்கத்தக்கவளாயிருப்பாள்.

Tamil Indian Revised Version
அந்தப் பெண் தீட்டுப்படாமல் சுத்தமாக இருந்தால், அவள் அதற்கு நீங்கலாகி, கர்ப்பமடையக்கூடியவளாக இருப்பாள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவள் தன் கணவனுக்கு எதிராகப் பாவம் செய்யாமல், சுத்தமானவளாக இருந்தால், ஆசாரியன் அவளைக் குற்றமற்றவள் என்று கூறுவான். பின் அவள் சாதாரணமானவளாக குழந்தைகளைப் பெறுவாள்.

திருவிவிலியம்
ஆனால், அப்பெண் கறைபடாது தூயவளாயிருந்தால் அவளுக்கு ஒரு கேடும் வராது; அவள் குழந்தையைக் கருத்தரிப்பாள்.⒫

King James Version (KJV)
And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

American Standard Version (ASV)
And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

Bible in Basic English (BBE)
But if she is clean she will be free and will have offspring.

Darby English Bible (DBY)
But if the woman have not been defiled, and be clean, then she shall be clear, and shall conceive seed.

Webster's Bible (WBT)
And if the woman is not defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

World English Bible (WEB)
If the woman isn't defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if the woman hath not been defiled, and is clean, then she hath been acquitted, and hath been sown `with' seed.

எண்ணாகமம் Numbers 5:28

And if וְאִם ʾim eem
be not לֹ֤א lōʾ loh
defiled, נִטְמְאָה֙ ṭāmēʾ ta-MAY
the woman הָֽאִשָּׁ֔ה ʾiššâ ee-SHA
but be clean; וּטְהֹרָ֖ה ṭāhôr ta-HORE
הִ֑וא hûʾ hoo
then she shall be free, וְנִקְּתָ֖ה nāqâ na-KA
and shall conceive וְנִזְרְעָ֥ה zāraʿ za-RA
seed. זָֽרַע׃ zeraʿ zeh-RA



Read Full Chapter : எண்ணாகமம் 5

தமிழ் வேதாகமம்