மத்தேயு 13:49

மத்தேயு 13:49
இப்படியே உலகத்தின் முடிவிலே நடக்கும். தேவதூதர்கள் புறப்பட்டு, நீதிமான்களின் நடுவிலிருந்து பொல்லாதவர்களைப் பிரித்து,

Tamil Indian Revised Version
இப்படியே உலகத்தின் முடிவிலே நடக்கும். தேவதூதர்கள் புறப்பட்டு, நீதிமான்களின் நடுவிலிருந்து பொல்லாதவர்களைப் பிரித்து,

Tamil Easy Reading Version
இவ்வுலகின் முடிவுக் காலத்திலும் அவ்வாறே நடக்கும். தேவதூதர்கள் வந்து நல்ல மனிதர்களைத் தீயவர்களிடமிருந்து பிரிப்பார்கள்.

திருவிவிலியம்
இவ்வாறே உலக முடிவிலும் நிகழும். வானதூதர் சென்று நேர்மையாளரிடையேயிருந்து தீயோரைப் பிரிப்பர்;

King James Version (KJV)
So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,

American Standard Version (ASV)
So shall it be in the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the righteous,

Bible in Basic English (BBE)
So will it be in the end of the world: the angels will come and take out the bad from the good,

Darby English Bible (DBY)
Thus shall it be in the completion of the age: the angels shall go forth and sever the wicked from the midst of the just,

World English Bible (WEB)
So will it be in the end of the world. The angels will come forth, and separate the wicked from among the righteous,

Young's Literal Translation (YLT)
so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

மத்தேயு Matthew 13:49

So οὕτως houtō OO-toh
shall it be ἔσται esomai A-soh-may
at ἐν en ane
the τῇ ho oh
end συντελείᾳ synteleia syoon-TAY-lee-ah
the τοῦ ho oh
of world: αἰῶνος· aiōn ay-ONE
shall come forth, ἐξελεύσονται exerchomai ayks-ARE-hoh-may
the οἱ ho oh
angels ἄγγελοι angelos ANG-gay-lose
and καὶ kai kay
sever ἀφοριοῦσιν aphorizō ah-foh-REE-zoh
the τοὺς ho oh
wicked πονηροὺς ponēros poh-nay-ROSE
from ἐκ ek ake
among μέσου mesos MAY-sose
the τῶν ho oh
just, δικαίων dikaios THEE-kay-ose



Read Full Chapter : மத்தேயு 13

தமிழ் வேதாகமம்