மாற்கு 4:31

மாற்கு 4:31
அது ஒரு கடுகு விதைக்கு ஒப்பாயிருக்கிறது; அது பூமியில் விதைக்கப்படும்போது பூமியிலுள்ள சகல விதைகளிலும் சிறிதாயிருக்கிறது;

Tamil Indian Revised Version
அது ஒரு கடுகுவிதைக்கு ஒப்பாக இருக்கிறது; அது பூமியில் விதைக்கப்படும்போது பூமியில் உள்ள எல்லாவிதைகளையும்விட மிக சிறியதாக இருக்கிறது;

Tamil Easy Reading Version
தேவனுடைய இராஜ்யம் ஒரு கடுகு விதையைப் போன்றது. கடுகு மிகச் சிறிய விதைதான். அதை நிலத்தில் விதைக்கிறீர்கள்.

திருவிவிலியம்
அது கடுகு விதைக்கு ஒப்பாகும். அது நிலத்தில் விதைக்கப் படும்பொழுது உலகிலுள்ள எல்லா விதைகளையும்விடச் சிறியது.

King James Version (KJV)
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

American Standard Version (ASV)
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,

Bible in Basic English (BBE)
It is like a grain of mustard seed, which, when it is put in the earth, is smaller than all the seeds on the earth,

Darby English Bible (DBY)
As to a grain of mustard [seed], which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,

World English Bible (WEB)
It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,

Young's Literal Translation (YLT)
As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth;

மாற்கு Mark 4:31

like ὡς hōs ose
a grain κόκκῳ kokkos KOKE-kose
of mustard seed, σινάπεως sinapi SEE-na-pee
which, ὃς hos ose
when ὅταν hotan OH-tahn
it is sown σπαρῇ speirō SPEE-roh
in ἐπὶ epi ay-PEE
the τῆς ho oh
earth, γῆς gay
less than μικρότερος mikros mee-KROSE
all πάντων pas pahs
the τῶν ho oh
seeds σπερμάτων sperma SPARE-ma
is ἐστὶν esti ay-STEE
that be τῶν ho oh
in ἐπὶ epi ay-PEE
the τῆς ho oh
earth: γῆς gay



Read Full Chapter : மாற்கு 4

தமிழ் வேதாகமம்