மாற்கு 12:20
மாற்கு 12:20
இப்படியிருக்க, ஏழு பேர் சகோதரர் இருந்தார்கள்; மூத்தவன் ஒரு பெண்ணை விவாகம்பண்ணி, சந்தானமில்லாமல் இறந்துபோனான்.
Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க, ஏழு சகோதரர்கள் இருந்தார்கள்; மூத்தவன் ஒரு பெண்ணைத் திருமணம்செய்து, குழந்தை இல்லாமல் மரித்துப்போனான்.
Tamil Easy Reading Version
ஏழு சகோதரர்கள் இருந்தார்கள். முதல் சகோதரன் மணந்துகொண்டபின் இறந்து போனான். அவனுக்குப் பிள்ளைகள் இல்லை.
திருவிவிலியம்
சகோதரர் எழுவர் இருந்தனர். மூத்தவர் ஒரு பெண்ணை மணந்து மகப்பேறின்றி இறந்தார்.
King James Version (KJV)
Now there were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed.
American Standard Version (ASV)
There were seven brethren: and the first took a wife, and dying left no seed;
Bible in Basic English (BBE)
There were seven brothers: and the first took a wife, and at his death there were no offspring;
Darby English Bible (DBY)
There were seven brethren; and the first took a wife, and dying did not leave seed;
World English Bible (WEB)
There were seven brothers. The first took a wife, and dying left no offspring.
Young's Literal Translation (YLT)
`There were then seven brothers, and the first took a wife, and dying, he left no seed;
மாற்கு Mark 12:20
| seven | ἑπτὰ | hepta | ay-PTA |
| brethren: | ἀδελφοὶ | adelphos | ah-thale-FOSE |
| Now there were | ἦσαν· | ēn | ane |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ὁ | ho | oh |
| first | πρῶτος | prōtos | PROH-tose |
| took | ἔλαβεν | lambanō | lahm-VA-noh |
| a wife, | γυναῖκα | gynē | gyoo-NAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| dying | ἀποθνῄσκων | apothnēskō | ah-poh-THNAY-skoh |
| no | οὐκ | ou | oo |
| left | ἀφῆκεν | aphiēmi | ah-FEE-ay-mee |
| seed. | σπέρμα· | sperma | SPARE-ma |
Read Full Chapter : மாற்கு 12
தமிழ் வேதாகமம்