மாற்கு 1:11
மாற்கு 1:11
அன்றியும், நீர் என்னுடைய நேச குமாரன், உம்மில் பிரியமாயிருக்கிறேன் என்று, வானத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, நீர் என்னுடைய நேசகுமாரன், உம்மிடம் பிரியமாக இருக்கிறேன் என்று, வானத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டானது.
Tamil Easy Reading Version
“நீர் என்னுடைய மகன். நான் உம்மிடம் அன்பாய் இருக்கிறேன். நான் உம்மிடம் மிகவும் பிரியமாய் இருக்கிறேன்” என ஓர் அசரீரி வானத்திலிருந்து கேட்டது.
திருவிவிலியம்
அப்பொழுது, “என் அன்பார்ந்த மகன் நீயே, உன்பொருட்டு நான் பூரிப்படைகின்றேன்” என்று வானத்திலிருந்து ஒரு குரல் ஒலித்தது.
King James Version (KJV)
And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
American Standard Version (ASV)
And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased.
Bible in Basic English (BBE)
And a voice came out of heaven, You are my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Darby English Bible (DBY)
And there came a voice out of the heavens: *Thou* art my beloved Son, in thee I have found my delight.
World English Bible (WEB)
A voice came out of the sky, "You are my beloved Son, in whom I am well pleased."
Young's Literal Translation (YLT)
and a voice came out of the heavens, `Thou art My Son -- the Beloved, in whom I did delight.'
மாற்கு Mark 1:11
| And | καὶ | kai | kay |
| a voice | φωνὴ | phōnē | foh-NAY |
| there came | ἐγένετο | ginomai | GEE-noh-may |
| from | ἐκ | ek | ake |
| τῶν | ho | oh | |
| heaven, | οὐρανῶν | ouranos | oo-ra-NOSE |
| Thou | Σὺ | sy | syoo |
| art | εἶ | ei | ee |
| ὁ | ho | oh | |
| Son, | υἱός | huios | yoo-OSE |
| my | μου | mou | moo |
| ὁ | ho | oh | |
| beloved | ἀγαπητός | agapētos | ah-ga-pay-TOSE |
| in | ἐν | en | ane |
| whom | ὦ | hos | ose |
| I am well pleased. | εὐδόκησα | eudokeō | ave-thoh-KAY-oh |
Read Full Chapter : மாற்கு 1
தமிழ் வேதாகமம்