லேவியராகமம் 17:13

லேவியராகமம் 17:13
இஸ்ரவேல் புத்திரரிலும் உங்களுக்குள் தங்குகிற அந்நியர்களிலும் எவனாகிலும் புசிக்கத்தக்க ஒரு மிருகத்தையாவது ஒரு பட்சியையாவது வேட்டையாடிப் பிடித்தால், அவன் அதின் இரத்தத்தைச் சிந்தப்பண்ணி, மண்ணினால் அதை மூடக்கடவன்.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் மக்களிலும் உங்களுக்குள் தங்குகிற அந்நியர்களிலும் எவனாகிலும் சாப்பிடத்தக்க ஒரு மிருகத்தையாவது ஒரு பறவையையாவது வேட்டையாடிப் பிடித்தால், அவன் அதின் இரத்தத்தைச் சிந்தச்செய்து, மண்ணினால் அதை மூடவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“எவராவது உண்ணத்தக்க பறவையையோ, மிருகத்தையோ பிடித்துக்கொன்றால் அதன் இரத்தத்தைத் தரையிலே ஊற்றி மண்ணால் மூட வேண்டும்.

திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேல் மக்களிலோ, உங்களிடையே தங்கும் அந்நியரிலோ ஒருவர் உண்ணத்தக்க ஒரு விலங்கை அல்லது பறவையை வேட்டையாடிப்பிடித்தால், அவர் அதன் குருதியைத் தரையில் சிந்தவிட்டு மண்ணால் மூடவேண்டும்.

King James Version (KJV)
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, which hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out the blood thereof, and cover it with dust.

American Standard Version (ASV)
And whatsoever man there be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among them, who taketh in hunting any beast or bird that may be eaten; he shall pour out the blood thereof, and cover it with dust.

Bible in Basic English (BBE)
And any man of Israel, or any other living among them, who gets with his bow any beast or bird used for food, is to see that its blood is covered with earth.

Darby English Bible (DBY)
And every one of the children of Israel, and of the strangers who sojourn among them, that catcheth in the hunt a beast or fowl that may be eaten, he shall pour out the blood thereof, and cover it with earth;

Webster's Bible (WBT)
And whatever man there may be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn among you, who hunteth and catcheth any beast or fowl that may be eaten; he shall even pour out its blood, and cover it with dust.

World English Bible (WEB)
"'Whatever man there is of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who takes in hunting any animal or bird that may be eaten; he shall pour out its blood, and cover it with dust.

Young's Literal Translation (YLT)
and any man of the sons of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who hunteth venison, beast or fowl, which is eaten -- hath even poured out its blood, and hath covered it with dust;

லேவியராகமம் Leviticus 17:13

And whatsoever man וְאִ֨ישׁ ʾîš eesh
אִ֜ישׁ ʾîš eesh
of the children מִבְּנֵ֣י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
or of וּמִן min meen
the strangers הַגֵּר֙ gēr ɡare
that sojourn הַגָּ֣ר gûr ɡoor
among בְּתוֹכָ֔ם tāwek ta-VEK
you, which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
hunteth יָצ֜וּד ṣûd tsood
and catcheth צֵ֥יד ṣayid tsa-YEED
any beast חַיָּ֛ה ḥay hai
or אוֹ ʾô oh
fowl ע֖וֹף ʿôp ofe
that אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
may be eaten; יֵֽאָכֵ֑ל ʾākal ah-HAHL
he shall even pour out וְשָׁפַךְ֙ šāpak sha-FAHK
אֶת ʾēt ate
the blood דָּמ֔וֹ dām dahm
thereof, and cover וְכִסָּ֖הוּ kāsâ ka-SA
it with dust. בֶּֽעָפָֽר׃ ʿāpār ah-FAHR



Read Full Chapter : லேவியராகமம் 17

தமிழ் வேதாகமம்