லேவியராகமம் 13:21

லேவியராகமம் 13:21
ஆசாரியன் அதைப் பார்த்து, அதில் வெள்ளைமயிர் இல்லை என்றும், அது மற்றத் தோலைப்பார்க்கிலும் குழிந்திராமல் சுருங்கியிருக்கிறது என்றும் கண்டானாகில், அவனை ஏழுநாள் அடைத்துவைத்து,

Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியன் அதைப் பார்த்து, அதில் வெள்ளைமுடி இல்லை என்றும், அது மற்ற தோலைவிட குழிந்திராமல் சுருங்கியிருக்கிறது என்றும் கண்டானாகில், அவனை ஏழுநாட்கள் அடைத்துவைத்து,

Tamil Easy Reading Version
சோதிப்பின்பொழுது தடிப்பின் மேற் பகுதியில் வெள்ளை முடி இல்லாதிருந்தாலும், தோலில் அவ்வளவு ஆழமற்றதாக ஆனால் வெளுத்து இருந்தாலும், ஆசாரியன் அவனை ஏழு நாட்கள் தனியே பிரித்து வைக்கவேண்டும்.

திருவிவிலியம்
குரு அதைச் சோதித்துப் பார்க்கும் போது, அதில் வெள்ளை உரோமம் இல்லை என்றும், மற்றத் தோலை விடக் குழிந்திராமல் சற்றுக் கருமையாக மட்டும் உள்ளது என்றும் கண்டால், அவர் அவரை ஏழு நாள் அடைத்து வைப்பார்.

King James Version (KJV)
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

American Standard Version (ASV)
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim; then the priest shall shut him up seven days:

Bible in Basic English (BBE)
But if, after looking at it, he sees that there are no white hairs on it, and it is not deeper than the skin, and it is not very bright, then let the priest keep him shut up for seven days:

Darby English Bible (DBY)
But if the priest look on it, and behold, there are no white hairs therein, and it is not deeper than the skin, and is pale, the priest shall shut him up seven days;

Webster's Bible (WBT)
But if the priest shall look on it, and behold, there are no white hairs in it, and if it is not lower than the skin, but somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

World English Bible (WEB)
But if the priest examines it, and, behold, there are no white hairs in it, and it isn't deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days.

Young's Literal Translation (YLT)
`And if the priest see it, and lo, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and is become weak, then hath the priest shut him up seven days;

லேவியராகமம் Leviticus 13:21

But if וְאִ֣ם׀ ʾim eem
look on יִרְאֶ֣נָּה rāʾâ ra-AH
the priest הַכֹּהֵ֗ן kōhēn koh-HANE
it, and, behold, וְהִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
no אֵֽין ʾayin ah-YEEN
בָּהּ֙
hairs שֵׂעָ֣ר śēʿār say-AR
white לָבָ֔ן lābān la-VAHN
lower וּשְׁפָלָ֥ה šāpāl sha-FAHL
therein, and it not אֵינֶ֛נָּה ʾayin ah-YEEN
than מִן min meen
the skin, הָע֖וֹר ʿôr ore
וְהִ֣יא hûʾ hoo
but somewhat dark; כֵהָ֑ה kēhe kay-HEH
shall shut וְהִסְגִּיר֥וֹ sāgar sa-ɡAHR
then the priest הַכֹּהֵ֖ן kōhēn koh-HANE
him up seven שִׁבְעַ֥ת šebaʿ sheh-VA
days: יָמִֽים׃ yôm yome



Read Full Chapter : லேவியராகமம் 13

தமிழ் வேதாகமம்