யோவான் 21:9

யோவான் 21:9
அவர்கள் கரையிலே வந்திறங்கினபோது, கரிநெருப்புப் போட்டிருக்கிறதையும், அதின்மேல் மீன் வைத்திருக்கிறதையும், அப்பத்தையும் கண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கரையிலே வந்திறங்கினபோது, கரிநெருப்புப் போட்டிருக்கிறதையும், அதின்மேல் மீன் வைத்திருக்கிறதையும், அப்பத்தையும் பார்த்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் படகிலிருந்து இறங்கிக் கரைக்கு வந்தனர். அங்கே கரி அடுப்பு பற்றவைக்கப்பட்டிருப்பதைக் கண்டனர். அதில் மீன்களும் அப்பமும் சுடப்பட்டிருந்தன.

திருவிவிலியம்
படகைவிட்டு இறங்கியவுடன் கரியினால் தீ மூட்டியிருப்பதையும் அதன்மீது மீன் வைத்திருப்பதையும் அவர்கள் கண்டார்கள். அங்கு அப்பமும் இருந்தது.

King James Version (KJV)
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

American Standard Version (ASV)
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Bible in Basic English (BBE)
When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread.

Darby English Bible (DBY)
When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

World English Bible (WEB)
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

Young's Literal Translation (YLT)
when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.

யோவான் John 21:9

As soon ὡς hōs ose
then οὖν oun oon
as they were come ἀπέβησαν apobainō ah-poh-VAY-noh
to εἰς eis ees
τὴν ho oh
land, γῆν gay
they saw βλέπουσιν blepō VLAY-poh
a fire of coals ἀνθρακιὰν anthrakia an-thra-kee-AH
there, κειμένην keimai KEE-may
and καὶ kai kay
fish ὀψάριον opsarion oh-PSA-ree-one
laid thereon, ἐπικείμενον epikeimai ay-PEE-kee-may
and καὶ kai kay
bread. ἄρτον artos AR-tose



Read Full Chapter : யோவான் 21

தமிழ் வேதாகமம்