யோவான் 12:24

யோவான் 12:24
மெய்யாகவே மெய்யாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன், கோதுமை மணியானது நிலத்தில் விழுந்து சாகாவிட்டால் தனித்திருக்கும், செத்ததேயாகில் மிகுந்த பலனைக்கொடுக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
உண்மையாகவே உண்மையாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன், கோதுமை மணியானது நிலத்தில் விழுந்து சாகாவிட்டால் தனித்திருக்கும், செத்ததேயானால் மிகுந்த பலனைக் கொடுக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன். ஒரு கோதுமை விதை தரையில் விழுந்து (இறக்க) அழிய வேண்டும். பிறகுதான் அது வளர்ந்து ஏராளமாகக் கோதுமையைத் தரும். ஆனால் அது அழியாவிட்டால், அது தனி விதையாகவே இருக்கும்.

திருவிவிலியம்
கோதுமை மணி மண்ணில் விழுந்து மடியா விட்டால் அது அப்படியே இருக்கும். அது மடிந்தால்தான் மிகுந்த விளைச்சலை அளிக்கும் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

King James Version (KJV)
Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

American Standard Version (ASV)
Verily, verily, I say unto you, Except a grain of wheat fall into the earth and die, it abideth by itself alone; but if it die, it beareth much fruit.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, If a seed of grain does not go into the earth and come to an end, it is still a seed and no more; but through its death it gives much fruit.

Darby English Bible (DBY)
Verily, verily, I say unto you, Except the grain of wheat falling into the ground die, it abides alone; but if it die, it bears much fruit.

World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

Young's Literal Translation (YLT)
verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

யோவான் John 12:24

Verily, ἀμὴν amēn ah-MANE
verily, ἀμὴν amēn ah-MANE
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
Except ἐὰν ean ay-AN
μὴ may
ho oh
a corn κόκκος kokkos KOKE-kose
τοῦ ho oh
of wheat σίτου sitos SEE-tose
fall πεσὼν piptō PEE-ptoh
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
ground γῆν gay
and die, ἀποθάνῃ apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
it αὐτὸς autos af-TOSE
alone: μόνος monos MOH-nose
abideth μένει· menō MAY-noh
if ἐὰν ean ay-AN
but δὲ de thay
it die, ἀποθάνῃ apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
much πολὺν polys poh-LYOOS
fruit. καρπὸν karpos kahr-POSE
it bringeth forth φέρει pherō FAY-roh



Read Full Chapter : யோவான் 12

தமிழ் வேதாகமம்