எரேமியா 22:21

எரேமியா 22:21
நீ சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கையில் நான் உனக்குச் சொன்னேன், நீ கேளேன் என்றாய், உன் சிறுவயதுமுதல் நீ என் சத்தத்தைக் கேளாமற்போகிறதே உன் வழக்கம்.

Tamil Indian Revised Version
நீ சுகமாய் வாழ்ந்திருக்கும்போது நான் உனக்குச் சொன்னேன், நீ கேட்கமாட்டேன் என்றாய்; உன் சிறுவயதுமுதல் நீ என் சத்தத்தைக் கேளாமற்போகிறதே உன் வழக்கம்.

Tamil Easy Reading Version
“யூதா, நீ பாதுகாப்பை உணர்ந்தாய். ஆனால் நான் உன்னை எச்சரித்தேன்! ஆனால் நீ கேட்க மறுத்தாய். நீ இவ்வாறு உனது இளமைகாலம் முதல் வாழ்ந்திருக்கிறாய். உனது இளமை காலத்திலிருந்து நீ எனக்கு கீழ்ப்படியவில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽நீ நலமாய் இருந்த காலத்தில்␢ உன்னோடு பேசினேன்;␢ நீயோ ‘நான்␢ செவிசாய்க்க மாட்டேன்’ என்றாய்;␢ உன் இளமையிலிருந்து␢ இதுவே உன் வழிமுறை;␢ எனது குரலுக்கு நீ␢ செவிகொடுக்கவே இல்லை.⁾

King James Version (KJV)
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

American Standard Version (ASV)
I spake unto thee in thy prosperity; but thou saidst, I will not hear. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyedst not my voice.

Bible in Basic English (BBE)
My word came to you in the time of your well-being; but you said, I will not give ear. This has been your way from your earliest years, you did not give attention to my voice.

Darby English Bible (DBY)
I spoke unto thee in thy prosperity; [but] thou saidst, I will not hear. This hath been thy way from thy youth, that thou hearkenedst not unto my voice.

World English Bible (WEB)
I spoke to you in your prosperity; but you said, I will not hear. This has been your manner from your youth, that you didn't obey my voice.

Young's Literal Translation (YLT)
I have spoken unto thee in thine ease, Thou hast said, `I do not hearken,' This `is' thy way from thy youth, For thou hast not hearkened to My voice.

எரேமியா Jeremiah 22:21

I spake דִּבַּ֤רְתִּי dābar da-VAHR
unto אֵלַ֙יִךְ֙ ʾēl ale
thee in thy prosperity; בְּשַׁלְוֹתַ֔יִךְ šalwâ shahl-VA
thou saidst, אָמַ֖רְתְּ ʾāmar ah-MAHR
I will not לֹ֣א lōʾ loh
hear. אֶשְׁמָ֑ע šāmaʿ sha-MA
This זֶ֤ה ze zeh
thy manner דַרְכֵּךְ֙ derek deh-REK
from thy youth, מִנְּעוּרַ֔יִךְ nāʿûr na-OOR
that כִּ֥י kee
not לֹֽא lōʾ loh
thou obeyedst שָׁמַ֖עַתְּ šāmaʿ sha-MA
my voice. בְּקוֹלִֽי׃ qôl kole



Read Full Chapter : எரேமியா 22

தமிழ் வேதாகமம்