ஆதியாகமம் 24:39
ஆதியாகமம் 24:39
அப்பொழுது நான் என் எஜமானை நோக்கி: ஒருவேளை அந்தப் பெண் என்பின்னே வராதேபோனாலோ என்று கேட்டதற்கு,
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நான் என் எஜமானை நோக்கி: ஒருவேளை அந்தப் பெண் என்னுடன் வராமல்போனாலோ என்று கேட்டதற்கு,
Tamil Easy Reading Version
அதற்கு நான், என் எஜமானிடம் ‘ஒருவேளை அந்தப் பெண் என்னோடு இங்கு வர மறுப்பாள்’ என்றேன்.
திருவிவிலியம்
அப்போது நான் என் தலைவரை நோக்கி, “ஒரு வேளை பெண் என்னோடு வரவில்லையென்றால்? என்று வினவினேன்.
King James Version (KJV)
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
American Standard Version (ASV)
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
Bible in Basic English (BBE)
And I said to my master, What if the woman will not come with me?
Darby English Bible (DBY)
And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me?
Webster's Bible (WBT)
And I said to my master, It may be the woman will not follow me.
World English Bible (WEB)
I said to my master, 'What if the woman will not follow me?'
Young's Literal Translation (YLT)
`And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;
ஆதியாகமம் Genesis 24:39
| And I said | וָֽאֹמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| my master, | אֲדֹנִ֑י | ʾādôn | ah-DONE |
| Peradventure | אֻלַ֛י | ʾûlay | oo-LAI |
| will not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| follow me. | תֵלֵ֥ךְ | hālak | ha-LAHK |
| the woman | הָֽאִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| אַֽחֲרָֽי׃ | ʾaḥar | ah-HAHR |
Read Full Chapter : ஆதியாகமம் 24
தமிழ் வேதாகமம்